Більше пісень від Shinova
Опис
Бас, хор: Ален Мартінес
Помічник інженера: Алехандро Рівера
Альт: Ана Валеро
Електрогітара: Даніель дель Валле
Клавіші: Даніель дель Валле
Хор, Програмування, Синтезатор: Ерланц Прієто
Електрогітара: Erlantz Prieto
Продюсер: Ерланц Прієто
Вокал: Габріель де ла Роса
Віолончель: Ірен Руко
Скрипка: Хесус Ов'єдо
Хор, барабани, перкусія: Джошуа Фруфе
Вокал: Хуан Солер «Кауц»
Скрипка: Мікі Моліна
Інженер мікшування: Пабло Пулідо
Майстер, продюсер: Пабло Пулідо
Віолончель: Палома Гарсіа дель Бусто
Помічник інженера: Рубен Віспе
Скрипка: Сара Перес
Помічник інженера: Серхіо Домене
Вокал: Шинова
Скрипка: Веро Хорхе
Композитор: Даніель дель Валле
Композитор: Ерланц Прієто
Сценарист: Габріель де ла Роса
Композитор: Джошуа Фруфе
Текст і переклад
Оригінал
Apenas me fijo en el retrovisor
Mirar al frente horizonte y los destellos del sol
Ya dejamos tiempo atrás la tormenta perfecta
Y desde esta latitud
En esta autopista hacia el sur
Anochece y siento que he cruzado diez mil años luz
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Como ese verso de música ligera
Que tú conoces bien
Nada nos libra nada más queda
Y te juro que parece mejor este mundo cabrón
Mientras corto el viento y no te encuentro en ninguna canción
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Todo gira y vuelve
Todo gira y vuelve
Todo gira y vuelve
Todo gira y vuelve
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Te deseo todo lo mejor pero lejos de mí
Si te vuelvo a ver espero que seas feliz
Pero espero no volverte a ver
Solo espero no volverte a ver
Solo espero no volverte a ver
Переклад українською
Я майже не дивлюся в дзеркало заднього виду
Подивіться вперед на горизонт і блискітки сонця
Ми давно залишили ідеальний шторм позаду
І з цієї широти
На цьому шосе в напрямку на південь
Темніє, і мені здається, що я перетнув десять тисяч світлових років
Сподіваюся, якщо я побачу тебе знову, ти будеш щасливий
Я бажаю тобі всього найкращого, але далеко від мене
Сподіваюся, якщо я побачу тебе знову, ти будеш щасливий
Як той куплет легкої музики
що ти добре знаєш
Ніщо не звільняє нас, нічого іншого не залишається
І я клянусь тобі, що цей ублюдковий світ здається кращим
Поки вітер рубаю і в жодній пісні тебе не знаходжу
Сподіваюся, якщо я побачу тебе знову, ти будеш щасливий
Я бажаю тобі всього найкращого, але далеко від мене
Сподіваюся, якщо я побачу тебе знову, ти будеш щасливий
Я бажаю тобі всього найкращого, але далеко від мене
Все обертається і повертається
Все обертається і повертається
Все обертається і повертається
Все обертається і повертається
Сподіваюся, якщо я побачу тебе знову, ти будеш щасливий
Я бажаю тобі всього найкращого, але далеко від мене
Сподіваюся, якщо я побачу тебе знову, ти будеш щасливий
Але я сподіваюся, що більше ніколи не побачу тебе
Я просто сподіваюся, що більше тебе не побачу
Я просто сподіваюся, що більше тебе не побачу