Більше пісень від Shinova
Опис
Є пісні, які звучать як листівка, випадково знайдена між сторінками старого блокнота. На папері - вицвіле чорнило, але варто прочитати, і раптом оживає запах кави, голос мами, вогник свічки перед заходом сонця. Все таке тендітне, майже невагоме, але саме в цьому і є сила - в умінні зберігати крихітні деталі, ніби вони здатні обдурити час.
У мелодії відчувається ніжна впертість: не відштовхнути неминучість, а притиснути її до грудей і сказати - ну що ж, все проходить, і це теж правильно. Іронія долі в тому, що вічність складається не з грандіозних перемог, а з шепоту на вухо, з місячного світла в квітні і з келиха шампанського опівночі. Ось так і виходить - одна мить, а здається цілим життям.
Текст і переклад
Оригінал
No mires lejos, solo mantente aquí.
Haz el intento de recordarme así.
Mantén la imagen en la retina y entrégamela intacta si sospechas que empiezo a olvidar las partes de la vida en las que vi felicidad.
Guarda el segundo después de la estrella fugaz.
Guarda el olor a café junto al timbre de voz de mamá.
Tal vez así sigamos siendo eternos.
Será un suspiro, será solo el vaivén, el baile de una vela al viento antes de anochecer.
Si hay un inicio, habrá una última vez.
Por mucho que nos duela, así debía ser.
Mira tu espejo, no pierdas ni un matiz.
Haz de él un lienzo e intenta definir la forma exacta de tu silueta y llénala de aquello que merece una oportunidad para llevarlo dentro en los días que vendrán.
Guarda la luna de abril y tu deseo en San Juan junto a la última uva y el abrazo bañado en champán.
¿Quién no ha pensado en detener el tiempo?
Será un suspiro, será solo el vaivén del baile de una vela al viento antes de anochecer.
Si hay un inicio, habrá una última vez.
Por mucho que nos duela, así debía ser.
Así debía ser.
Será un suspiro, será solo el vaivén del baile de una vela al viento antes de anochecer.
Si hay un inicio, habrá una última vez.
Si mereció la pena, así debía ser.
Переклад українською
Не відводь погляд, просто залишайся тут.
Спробуйте запам'ятати мене таким.
Збережи зображення на сітківці ока і віддай його мені неушкодженим, якщо підозрюєш, що я починаю забувати ті частини життя, в яких я бачив щастя.
Збережіть другу після падаючої зірки.
Зберігайте запах кави поруч із тембром маминого голосу.
Може, так ми й надалі будемо вічними.
Це буде зітхання, це буде лише прихід і відхід, танок свічки на вітрі перед темрявою.
Якщо є початок, то буде і останній раз.
Як би нам не було боляче, так воно і повинно бути.
Подивіться в своє дзеркало, не пропустіть жодного нюансу.
Зробіть це полотном і спробуйте визначити точну форму свого силуету та наповніть його тим, що заслуговує шансу взяти це в себе в наступні дні.
Збережіть квітневий місяць і своє бажання в Сан-Хуані разом із останнім виноградом і обіймами, залитими шампанським.
Хто не думав про те, щоб зупинити час?
Це буде зітхання, це буде лише коливання танцю свічки на вітрі перед темрявою.
Якщо є початок, то буде і останній раз.
Як би нам не було боляче, так воно і повинно бути.
Так і має бути.
Це буде зітхання, це буде лише коливання танцю свічки на вітрі перед темрявою.
Якщо є початок, то буде і останній раз.
Якби воно того варте, то так і повинно бути.