Більше пісень від Milo Manheim
Більше пісень від Meg Donnelly
Більше пісень від Chandler Kinney
Більше пісень від Kylee Russell
Більше пісень від Freya Skye
Більше пісень від Malachi Barton
Більше пісень від Swayam Bhatia
Більше пісень від Julian Lerner
Більше пісень від Mekonnen Knife
Більше пісень від ZOMBIES – Cast
Більше пісень від Disney
Опис
ZOMBIES 4: Dawn of the Vampires
Фоновий вокаліст, продюсер, інженер зведення, композитор Автор тексту: Тім Джеймс Прайс
Композитор, автор текстів, продюсер, бек-вокаліст: Антоніна Армато
Інженер мікшування: Адам Комсток
Інженер-майстер: Деніел Роуленд
Композитор Автор слів: Томас Армато Стерджес
Композитор Автор слів: Адам Шмальгольц
Текст і переклад
Оригінал
When you can't see the light, you gotta be the light. And on this pitch dark night,
I'm shining super bright. I'm caught between the sun and moon like a satellite.
It's treacherous, but I'm down to make a sacrifice.
My peeps need me, in beast mode, so feed me. No one said this would be easy, and my stomach's getting queasy.
But I'm fighting off my feelings 'cause I'm not sure if I'm strong enough.
Then a voice inside my head says, "You got this, bruh.
" You won't take a loss, you're here to win. I'm going off, I'm going in. I'm on the edge of where no one's ever been.
So I don't look above 'cause a hero lies within.
Lives are on the line, we're running out of time. We gotta do this for the cause.
I made up my mind, this fight is only mine. I'll risk my life against all odds.
It's all on me, to face a faceless enemy. I can't guarantee
I'll survive, but I'll try.
I'll bring the heat, I'm feeding off your energy.
If it's fire that we need, then I'm the kerosene. Standing tall, back against the wall.
Duty calls, uh, 'bout to give it all. Keep your distance 'cause the pulse is getting dangerous.
This could be our last day unless I'm saving us. Hardcore, don't know what's in store.
I'm tryna keep my friends safe, I'm preventing civil war, uh.
My knees are weak, but I'm ten toes deep. And when doubt starts to creep, I'm reminded what I'm in this for.
If not me, then who? I'm him. I'm the spark in the dark when it's dim.
I put my team on my back, lead the charge and attack. I'm strapped with a Z-Pak, I ain't giving in.
Lives are on the line, we're running out of time. We gotta do this for the cause.
I made up my mind, this fight is only mine. I'll risk my life against all odds.
It's all on me, to face a faceless enemy. I can't guarantee
I'll survive, but I'll try.
I'll bring the heat, I'm feeding off your energy.
If it's fire that we need, -then I'm the kerosene. -You be the lighter.
-I'm the kerosene. -Let's be the fire.
I'm the kerosene.
-I'm the kerosene. -Raise 'em up high, hands to the sky.
Phoenix from the ashes, show me how you fly. Show me, show me how you ride, UNNY.
Can't kill your vibe, legends never die.
In the middle of the night, you can hear -my team scream. -I'm the kerosene. Woo.
I'm the kerosene. Woo.
-The kerosene. -It's all on me.
-It's all on you. -To face a faceless enemy.
-Faceless enemy.
-I can't guarantee I'll survive, but I'll -try. -You won't let us down.
I'll bring the heat. Heat. I'm feeding off your energy.
If it's fire that we need.
If it's fire that we need, then I'm the kerosene.
Переклад українською
Коли ти не бачиш світла, ти повинен бути світлом. І в цю темну ніч,
Я сяю дуже яскраво. Я застряг між сонцем і місяцем, як супутник.
Це підступно, але я готовий пожертвувати.
Я потрібен моїм людям у режимі звіра, тому погодуй мене. Ніхто не казав, що це буде легко, і в мене нудить у животі.
Але я борюся зі своїми почуттями, бо не впевнений, чи достатньо я сильний.
Потім голос у моїй голові каже: «Ти зрозумів, брух.
«Ти не зазнаєш поразки, ти тут, щоб виграти. Я йду, я йду. Я на краю, де ніхто ніколи не був.
Тому я не дивлюся вище, тому що всередині лежить герой.
Життя на кону, нам не вистачає часу. Ми повинні зробити це заради справи.
Я вирішив, цей бій тільки мій. Я ризикну своїм життям, незважаючи ні на що.
Це все залежить від мене, щоб протистояти безликому ворогу. Я не можу гарантувати
Я виживу, але постараюся.
Я принесу тепло, живлюся твоєю енергією.
Якщо нам потрібен вогонь, то я гас. Стоячи високо, спиною до стіни.
Обов'язок вимагає віддати все. Тримайся на відстані, бо пульс стає небезпечним.
Це може бути наш останній день, якщо я не врятую нас. Хардкор, не знаю, що в магазині.
Я намагаюся убезпечити своїх друзів, я запобігаю громадянській війні, е-е.
Мої коліна слабкі, але в мене десять пальців. І коли починають закрадатися сумніви, я нагадую, для чого я тут.
Якщо не я, то хто? Я його. Я іскра в темряві, коли тьмяно.
Я кладу свою команду на спину, веду атаку й атакую. Я прив'язаний Z-Pak, я не піддамся.
Життя на кону, нам не вистачає часу. Ми повинні зробити це заради справи.
Я вирішив, цей бій тільки мій. Я ризикну своїм життям, незважаючи ні на що.
Це все залежить від мене, щоб протистояти безликому ворогу. Я не можу гарантувати
Я виживу, але постараюся.
Я принесу тепло, живлюся твоєю енергією.
Якщо нам потрібен вогонь, то я гас. - Ти будь легшим.
- Я керосин. - Давайте будемо вогнем.
Я гас.
- Я керосин. - Підніміть їх високо, руки до неба.
Фенікс із попелу, покажи мені, як ти літаєш. Покажи мені, покажи мені, як ти їздиш, UNNY.
Не можу вбити вашу атмосферу, легенди ніколи не вмирають.
Серед ночі чути -моя команда кричить. - Я керосин. Вау.
Я гас. Вау.
- Гас. - Це все на мені.
-Все на тобі. - Зіткнутися з безликим ворогом.
- Безликий ворог.
-Я не можу гарантувати, що виживу, але я -спробую. - Ти нас не підведеш.
Я принесу тепло. Тепло. Я живлюся твоєю енергією.
Якщо нам потрібен вогонь.
Якщо нам потрібен вогонь, то я гас.