Don't Mess With Us
Milo Manheim, Meg Donnelly, Chandler Kinney, Kylee Russell, Freya Skye, Malachi Barton, Swayam Bhatia, Julian Lerner, Mekonnen Knife, ZOMBIES – Cast, Disney
Більше пісень від Milo Manheim
Більше пісень від Meg Donnelly
Більше пісень від Chandler Kinney
Більше пісень від Kylee Russell
Більше пісень від Freya Skye
Більше пісень від Malachi Barton
Більше пісень від Swayam Bhatia
Більше пісень від Julian Lerner
Більше пісень від Mekonnen Knife
Більше пісень від ZOMBIES – Cast
Більше пісень від Disney
Текст і переклад
Оригінал
I think it's obvious. Look at them, and look at us.
We're the team who's gonna crack this code. And they think they're number one, but we're harnessing the sun.
We're so bright that a vamp might explode.
It's almost kinda cute when those simple shiny brutes puff their chest and pretend -they're smart. -They're not.
'Cause reality'll bite in the middle of the night.
-Every one of them's afraid of the dark.
-I bet all of you have more in common than you might've guessed. Do you really want to fight each other over who's the best?
Yes.
Hey, step right up if you wanna go. It's going down.
Hey, come on in. If you wanna dance, let's shake it out.
Watch your back, little monster, got you right where we want ya. Hey, step right up.
You're about to learn your lesson. Don't go messing with us. Don't, don't, don't, don't, don't mess with us.
Don't, don't, don't, don't, don't mess with us.
Don't, don't, don't, don't, don't mess with us. Don't mess with us, with us.
You know, maybe they're right. Let's get along instead.
How about a day at the -beach? I'll bring some garlic bread.
-Oh, then you'll soar back home with the wind at your command? Oh, wait, you can't. But hey, nice tan.
-We can make fire, so get this straight. -We're living legends, Ray.
-You're walking party tricks.
-I'll serve you sunny side up with a -spatula. -Ooh, burn.
-You can't even count, Dracula.
-Can we take a breath and try to see each other's point of view?
You don't wanna hurt someone with all that rage inside of -you. -Yeah, we do.
Hey, step right up if you wanna go. It's going down.
Hey, come on in. If you wanna dance, let's shake it out.
Watch your back, little monster, got you right where we want ya. Hey, step right up.
You're about to learn your lesson. Don't go messing with us.
-Oh, hi. -Hello.
-Hey. -So I have something kind of crazy to say.
-So do I. You go first. -You go first.
-Er, no. -No. Okay, here goes.
I've been having -visions of you. -That is crazy 'cause me too.
What does it mean, this feeling I feel?
Is this a dream? Are you real?
-Ow, really real. -Oof, been there.
-Sorry, reflexes. -Yeah, got it.
I'm gonna put out my hand now. Don't throw me into the sun. Victor.
Aw. Hey, step right up if you wanna go. It's going down.
Hey, come on in. If you wanna dance, let's shake it out.
Watch your back, little monster, got you right where we want ya. Hey, step right up.
You're about to learn your lesson. Don't go messing with us. Don't, don't, don't, don't, don't mess with us.
Don't, don't, don't, don't, don't mess with us. Don't, don't, don't, don't, don't mess with us.
Don't mess with us, with us.
Переклад українською
Я думаю, це очевидно. Подивіться на них і подивіться на нас.
Ми — команда, яка зламатиме цей код. І вони думають, що вони номер один, але ми використовуємо сонце.
Ми такі яскраві, що вампир може вибухнути.
Це майже мило, коли ці прості блискучі тварини надувають груди та вдають, що вони розумні. - Вони не є.
Тому що реальність вкусить серед ночі.
- Кожен з них боїться темряви.
- Б’юся об заклад, що у всіх вас більше спільного, ніж ви могли здогадатися. Ви дійсно хочете битися один з одним за те, хто кращий?
так
Гей, підійди прямо, якщо хочеш йти. Це йде вниз.
Гей, заходь. Якщо хочеш потанцювати, давай потрясемо.
Бережіть себе, маленьке чудовисько, ми привели вас саме туди, куди ми хочемо. Гей, підійди прямо.
Ти збираєшся засвоїти урок. Не знущайтеся з нами. Не, не, не, не, не зв’язуйся з нами.
Не, не, не, не, не зв’язуйся з нами.
Не, не, не, не, не зв’язуйся з нами. Не вози з нами, з нами.
Знаєш, можливо, вони мають рацію. Натомість давайте ладити.
Як щодо дня на пляжі? Я принесу часниковий хліб.
-О, тоді ти полетиш додому, коли вітер буде тобі наказувати? Ой, зачекай, ти не можеш. Але привіт, гарна засмага.
-Ми вміємо розводити вогонь, тож розберіться. -Ми живі легенди, Рей.
-Ти гуляєш на вечірку.
-Я подам вам сонячну сторону з -лопаткою. - Ой, горить.
-Ти навіть не вмієш рахувати, Дракула.
-Чи можемо ми перевести подих і спробувати побачити точку зору один одного?
Ти ж не хочеш завдати комусь боляче з усією тією люттю всередині тебе. -Так, робимо.
Гей, підійди прямо, якщо хочеш йти. Це йде вниз.
Гей, заходь. Якщо хочеш потанцювати, давай потрясемо.
Бережіть себе, маленьке чудовисько, ми привели вас саме туди, куди ми хочемо. Гей, підійди прямо.
Ти збираєшся засвоїти урок. Не знущайтеся з нами.
-О, привіт. -Здорові були.
-Гей. — Отже, я маю сказати щось божевільне.
-Я теж. Іди перший. - Іди ти перший.
-Ні. -Ні. Гаразд, ось.
Я мав тобі бачення. -Це божевілля, бо я теж.
Що це означає це почуття, яке я відчуваю?
Це сон? Ти справжній?
- Ой, справді справжня. -Ой, був там.
-Вибачте, рефлекси. -Так, зрозумів.
Я зараз простягну руку. Не кидай мене на сонце. Віктор.
Ой Гей, підійди прямо, якщо хочеш йти. Це йде вниз.
Гей, заходь. Якщо хочеш потанцювати, давай потрясемо.
Бережіть себе, маленьке чудовисько, ми привели вас саме туди, куди ми хочемо. Гей, підійди прямо.
Ти збираєшся засвоїти урок. Не знущайтеся з нами. Не, не, не, не, не зв’язуйся з нами.
Не, не, не, не, не зв’язуйся з нами. Не, не, не, не, не зв’язуйся з нами.
Не вози з нами, з нами.