Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку The Place To Be

Більше пісень від Milo Manheim

  1. Don't Mess With Us
      3:33
  2. Possible
      3:46
  3. Kerosene
      3:21
  4. Legends In The Making
      2:59
  5. Show The World
      2:57
  6. Ain't No Doubt About It (Reprise)
      1:26
Усі пісні

Більше пісень від Meg Donnelly

  1. Don't Mess With Us
      3:33
  2. Possible
      3:46
  3. Kerosene
      3:21
  4. Legends In The Making
      2:59
  5. Show The World
      2:57
  6. Ain't No Doubt About It (Reprise)
      1:26
Усі пісні

Більше пісень від Freya Skye

  1. Dream Come True
      3:18
  2. My Own Way
      3:11
  3. Don't Mess With Us
      3:33
  4. Possible
      3:46
  5. Kerosene
      3:21
  6. Show The World
      2:57
Усі пісні

Більше пісень від Malachi Barton

  1. Dream Come True
      3:18
  2. Don't Mess With Us
      3:33
  3. Possible
      3:46
  4. Kerosene
      3:21
  5. Show The World
      2:57
  6. Dream Come True (Intro)
      0:34
Усі пісні

Більше пісень від Swayam Bhatia

  1. Don't Mess With Us
      3:33
  2. Possible
      3:46
  3. Kerosene
      3:21
  4. Show The World
      2:57
  5. Together As One
      2:21
Усі пісні

Більше пісень від Julian Lerner

  1. Don't Mess With Us
      3:33
  2. Possible
      3:46
  3. Kerosene
      3:21
  4. Show The World
      2:57
  5. Together As One
      2:21
Усі пісні

Більше пісень від Mekonnen Knife

  1. Don't Mess With Us
      3:33
  2. Possible
      3:46
  3. Kerosene
      3:21
  4. Show The World
      2:57
  5. Together As One
      2:21
Усі пісні

Більше пісень від ZOMBIES – Cast

  1. Dream Come True
      3:18
  2. My Own Way
      3:11
  3. Don't Mess With Us
      3:33
  4. Possible
      3:46
  5. Kerosene
      3:21
  6. Legends In The Making
      2:59
Усі пісні

Більше пісень від Disney

  1. Zoo
  2. Dream Come True
      3:18
  3. My Own Way
      3:11
  4. Don't Mess With Us
      3:33
  5. Possible
      3:46
  6. Kerosene
      3:21
Усі пісні

Текст і переклад

Оригінал

We're the daywalkers, we got the power of the sun.
Here it's way hotter, won't take no shade from anyone. Check the showstopper, we make a fire all our own.
Thanks to the -light stone.
-Number one status, those freaky vamps are gonna learn. Try to come at us, you're gonna go home with a burn.
We're the real baddest with all our solar-powered flair. It's almost unfair.
-Lucky you for stumbling through.
-Welcome to the light side, light side. It's better on the bright side, bright side.
You know we're the most unforgettable you'll ever see. Whoa, we're incredible.
This is the place to be. Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
This is the place to be. We're the vampires, we come out underneath the moon.
Never get tired of looking effortlessly cool. Soaring way higher, telling the wind which way to go.
-Thanks to the dark stone.
-Fear the daywalkers, 'cause that's what -vamps have always done. -Lying smooth talkers.
-They play with fire just for fun.
-Hey, if they offer, maybe someday we'll -all be friends. Okay, we won't then.
-Lucky you -for stumbling through. -Welcome to the night side, night side.
But we'll be taking flight side, flight side.
You know we're the most unforgettable you'll ever see. Whoa, we're incredible. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
This is the place to -be.
-At last I see the outside. A shame it's only tonight.
Would any change be -so bad? Does anybody understand?
-There's life beyond the old fears. A song my people don't hear.
I see a future -they can't. Does anybody understand? -Does anybody understand?
-Does anybody understand?
-Does anybody understand?
-Welcome to the light side- -Welcome to the night side -. . . light side, light side. -Night side, night side.
It's better on the bright side, bright side.
-We'll be taking flight side, flight side.
-You know we're the most unforgettable you'll ever see. Whoa, we're incredible. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
This is the place to be.

Переклад українською

Ми денники, ми маємо силу сонця.
Тут спекотніше, ні від кого не затінишся. Перевірте шоустопер, ми самі розводимо вогонь.
Завдяки -світлому каменю.
- Статус номер один, ці чудернацькі вампіри дізнаються. Спробуй підійти до нас, підеш додому з опіком.
Ми справді найгірші з усією нашою прихильністю до сонячної енергії. Це майже несправедливо.
— Тобі пощастило, що ти протрапив.
-Ласкаво просимо на світлу сторону, світлу сторону. Це краще на світлій стороні, яскравій стороні.
Ви знаєте, ми найнезабутніші, кого ви коли-небудь бачили. Вау, ми неймовірні.
Це місце, щоб бути. На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Це місце, щоб бути. Ми вампіри, ми вийшли під місяцем.
Ніколи не втомлюйтеся виглядати круто без зусиль. Злітаючи вище, вказуючи вітру, куди йти.
-Завдяки темному каменю.
-Бійтеся денних прогулянок, тому що вампи завжди робили. -Лежачі гладкі балакуни.
-Вони граються з вогнем просто заради розваги.
-Гей, якщо вони запропонують, можливо, колись ми всі станемо друзями. Гаразд, тоді не будемо.
Тобі пощастило, що ти проступив. - Ласкаво просимо на нічну сторону, нічну сторону.
Але ми візьмемо сторону польоту, сторону польоту.
Ви знаєте, ми найнезабутніші, кого ви коли-небудь бачили. Вау, ми неймовірні. Це місце, щоб бути.
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на. Це місце, щоб бути.
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Це місце, щоб бути.
- Нарешті я бачу зовні. Шкода, що тільки сьогодні ввечері.
Чи були б будь-які зміни настільки поганими? Хтось розуміє?
- Є життя поза старими страхами. Пісня, яку не чує мій народ.
Я бачу майбутнє, а вони – ні. Хтось розуміє? -Хтось розуміє?
-Хтось розуміє?
-Хтось розуміє?
-Ласкаво просимо на світлу сторону- -Ласкаво просимо на нічну сторону -. . . світла сторона, світла сторона. -Нічна сторона, нічна сторона.
Це краще на світлій стороні, яскравій стороні.
-Ми візьмемо сторону польоту, сторону польоту.
-Ви знаєте, що ми найнезабутніші, кого ви коли-небудь бачили. Вау, ми неймовірні. Це місце, щоб бути.
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на. Це місце, щоб бути.
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Це місце, щоб бути.

Дивитися відео Milo Manheim, Meg Donnelly, Freya Skye, Malachi Barton, Swayam Bhatia, Julian Lerner, Mekonnen Knife, ZOMBIES – Cast, Disney - The Place To Be

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam