Більше пісень від MILLE
Більше пісень від Amalfitano
Опис
Автор тексту: Еліза Пуччі
Композитор: Еліза Пуччі
Автор пісні: Davide Malvi
Композитор: Davide Malvi
Автор слів: Габріеле Менкаччі Амальфітано
Композитор: Габріеле Менкаччі Амальфітано
Автор слів: Леонардо Парі
Композитор: Леонардо Парі
Виробник: UNBERTOPRIMO
Виробник: MILLE
Вокал: MILLE
Текст і переклад
Оригінал
Ho avuto un colpo al cuore.
Eri con me a guardare, come in mille pezzi andavo giù.
La notte.
Tu, guarda se vuoi puoi ballare.
E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.
Uh, uh, uh, uh, giù.
E lasciati guardare.
E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.
Stavo camminando sulla luna, un angelo mi ha detto: "Ciao, perché non dormi un po' invece di star sempre a litigarci la notte? "
Tu, guarda se vuoi puoi ballare.
E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.
Uh, uh, uh, uh, giù.
E lasciati guardare.
E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.
Domani cambieremo, lo slancio è naturale. Noi siamo più di questo mondo qua.
È un po' come tornare a ridere di niente.
L'amore visto dall'eternità, la parte piccola dell'eternità.
E tu, guarda se vuoi puoi ballare.
E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.
Uh, uh, uh, uh, giù.
E lasciati guardare.
E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.
Uh, uh, uh, uh, tu.
Uh, uh, uh, uh, tu. Uh, uh, e poi non smetto più.
Переклад українською
У мене був серцевий напад.
Ти був зі мною, дивлячись, як я розпався на тисячі частин.
ніч.
Ти, подивися, якщо хочеш, можеш танцювати.
І якщо ми танцюємо, то сповзаємо вниз, ага, і я не хочу повертатися.
Е-е-е-е, е-е, вниз.
І дозвольте собі спостерігати.
І якщо я подивлюся на тебе, то я не зупинюся, угу, це буде тому, що ти змушуєш мене тремтіти.
Я гуляв по Місяцю, ангел сказав мені: «Привіт, чому б тобі не виспатися, а не завжди сперечатися про це вночі?»
Ти, подивися, якщо хочеш, можеш танцювати.
І якщо ми танцюємо, то сповзаємо вниз, ага, і я не хочу повертатися.
Е-е-е-е, е-е, вниз.
І дозвольте собі спостерігати.
І якщо я подивлюся на тебе, то я не зупинюся, угу, це буде тому, що ти змушуєш мене тремтіти.
Завтра ми змінимося, імпульс природний. Ми тут більше цього світу.
Це трохи схоже на повернення до того, щоб сміятися з нічого.
Любов, побачена з вічності, маленька частина вічності.
А ти, подивися, якщо хочеш, можеш танцювати.
І якщо ми танцюємо, то сповзаємо вниз, ага, і я не хочу повертатися.
Е-е-е-е, е-е, вниз.
І дозвольте собі спостерігати.
І якщо я подивлюся на тебе, то я не зупинюся, угу, це буде тому, що ти змушуєш мене тремтіти.
Е-е-е, е-е, ти.
Е-е-е, е-е, ти. Е-е-е, а потім я не зупинюся.