Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Sperenza

Sperenza

2:55французький поп, шансон, variété française Альбом Sperenza 2025-11-07

Більше пісень від Claudio Capéo

  1. Rêve
  2. Qu'est-ce qu'il me restera ?
Усі пісні

Опис

Продюсер: Гіллус

Продюсер: Менделевич

Композитор: Петроль Брют.

Текст і переклад

Оригінал

J'ai vu un carton posé là, un peu à plat sur le bitume

Quelqu'un m'a dit que c'était un matelas quand l'heure tire sur le nocturne

J'ai vu des hommes qui se battaient et puis d'autres qui se taisaient

Moi j'sais plus faire la différence entre la guerre et le silence

J'ai vu des immeubles qui poussaient et des arbres qui tombaient

Et puis des vieux qui me disaient

Que ça devient dur en été

J'ai vu des regards vides devant des tentes déchirées

Et puis des oiseaux ivres face au calme des cyprès

Et j'ai vu ta gueule d'ange qui me disait papa on fait comment?

On fait comme si de rien, regarde les yeux de maman

Ce sont deux pinceaux à rendre la vie bien plus belle

Allez prends donc deux, trois couleurs et viens on fait une aquarelle

Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan

C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants

Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire

Rembobiner le film, rallumer la lumière

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras au milieu de ces fous

C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras, et puis même à genou

On peut crier l'espoir, une larme sur la joue

J'ai vu trop de femmes dans une justice retardataire

À qui on dit qu'un murmure c'est déjà bien mieux que se taire

J'ai vu des phrases tordues ponctuées de fous rires

Et puis des lèvres mordues pour éviter de tout dire

Et j'ai vu trop de crabes qui se logent dans des seins

Dans les corps des nôtres pour en raccourcir le destin

Et j'ai vu trop de drames mais je les cache à tes grands yeux

Si tu vois que tout crame, qui croira au merveilleux?

Toi tu prendras le moche que trop souvent on souligne

Et t'en feras une peinture qui fera honneur au sublime

Au beau, au rare, au simple, à la bravoure

Aux faiblesses, au digne, à l'amour

Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan

C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants

Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire

Rembobiner le film, rallumer la lumière

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras au milieu de ces fous

C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout

Sperenza, sperenza

Toi tu te lèveras, et puis même à genou

On peut crier l'espoir, une larme sur la joue

Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres

De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre

Je ne suis qu'un père, je ne suis qu'un fou

Au final c'est toi qui m'apprendras tout

Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres

De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre

L'amour, la courage, tout ça

Tu me diras papa, Sperenza

Переклад українською

Я побачив картонну коробку, яка лежить трохи рівненько на асфальті

Хтось сказав мені, що це був матрац, коли годинник повертається на ніч

Я бачив чоловіків, які билися, а потім інших, які мовчали

Я вже не знаю різниці між війною і мовчанням

Я бачив, як росли будівлі і падали дерева

А потім старі люди, які мені розповідали

Влітку стає важко

Я бачив порожні погляди перед подертими наметами

А потім п’яні птахи, що зустрічаються зі спокоєм кипарисів

І я побачив твоє обличчя ангела, яке каже мені: «Тату, як нам це зробити?»

Нічого не робимо, дивимося в мамині очі

Ці два пензлі роблять життя набагато прекраснішим

Давай, візьми два-три кольори і давай зробимо акварель

Є сонечко сіреньке, прийди і поверни йому колишню жовтизну

Це не бомби, дивіться, це повітряні змії

Тому що з кінцем свого обличчя ви можете зробити все знову

Перемотайте плівку, знову ввімкніть світло

Сперенца, сперенца

Ви встанете посеред цих дурнів

Це не поезія — вірити в неї до кінця

Сперенца, сперенца

Ви встанете, а потім навіть станете на коліна

Ми можемо кричати надію, сльозу на щоці

Я бачив занадто багато жінок у відстроченому правосудді

Кому сказали, що шепотіти набагато краще, ніж мовчати?

Я бачив перекручені речення, перемежовані нападами сміху

А потім покусав губи, щоб не сказати всього

І я бачив забагато крабів, які живуть у грудях

В тілах наших вкоротити свою долю

І я бачив забагато драм, але я ховаю їх від твоїх великих очей

Якщо ти бачиш, що все горить, хто повірить у дивне?

Ви візьмете потворне, що ми надто часто підкреслюємо

І ви створите картину, яка вшановуватиме піднесене

До прекрасного, до рідкісного, до простого, до хоробрості

До слабкостей, до гідних, до любові

Є сонечко сіреньке, прийди і поверни йому колишню жовтизну

Це не бомби, дивіться, це повітряні змії

Тому що з кінцем свого обличчя ви можете зробити все знову

Перемотайте плівку, знову ввімкніть світло

Сперенца, сперенца

Ви встанете посеред цих дурнів

Це не поезія — вірити в неї до кінця

Сперенца, сперенца

Ви встанете, а потім навіть станете на коліна

Ми можемо кричати надію, сльозу на щоці

І якщо мої дорослі очі бачать тільки вогонь і попіл

Своїм ангельським поглядом ти мене всьому навчиш

Я просто батько, я просто дурень

Зрештою, це ти мене всьому навчиш

І якщо мої дорослі очі бачать тільки вогонь і попіл

Своїм ангельським поглядом ти мене всьому навчиш

Любов, мужність, все таке

Ти скажеш мені, тату, Сперенца

Дивитися відео Claudio Capéo - Sperenza

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam