Більше пісень від Joji
Опис
Режисер: Ітан Енг
Продюсери: Ендрю Мікалко, Фрейзер Вулф, Остін Берч
Оператори: Ітан Енг, Ендрю Мікалко, Джастін Морріс, Кевін Ценг
Монтаж: Джастін Ім, Ітан Енг
Звукорежисер: Нік Фокєєв
Текст і переклад
Оригінал
This room could be haunted, a vision to the blind
Wishing sleep held me in her arms forever
Shadows dance around, perfectly blurring up the lines
Hallucinations start to intertwine
I open my eyes
Her face lingers on the walls
She's stuck on rewind in my mind
I try to move on, but the past won't leave my bed
I hear it all the time, like the wind between the chimes
Holding on to what we had together
A single note of my pеrsistent, hopeless lullabiеs
I know that I can't sleep forever
I open my eyes
Her face lingers on the walls
She's stuck on rewind in my mind
I try to move on, but the past won't leave my bed
I open my eyes
Her face lingers on the walls
She's stuck on rewind in my mind
I try to move on, but the past won't leave my bed
Переклад українською
У цій кімнаті можуть бути привиди, видіння для сліпих
Бажання сну тримало мене навіки в її обіймах
Навколо танцюють тіні, ідеально розмиваючи лінії
Галюцинації починають переплітатися
Відкриваю очі
Її обличчя затримується на стінах
Вона застрягла на перемотуванні назад у моїй пам’яті
Я намагаюся йти далі, але минуле не покидає мого ліжка
Я це весь час чую, як вітер між бій курантів
Тримаючись за те, що ми мали разом
Єдина нота моїх наполегливих, безнадійних колискових
Я знаю, що я не можу спати вічно
Відкриваю очі
Її обличчя затримується на стінах
Вона застрягла на перемотуванні назад у моїй пам’яті
Я намагаюся йти далі, але минуле не покидає мого ліжка
Відкриваю очі
Її обличчя затримується на стінах
Вона застрягла на перемотуванні назад у моїй пам’яті
Я намагаюся йти далі, але минуле не покидає мого ліжка