Більше пісень від t-low
Опис
Режисер і креативний директор: Яннік Дітц
Виконавчий продюсер: Яна Кірхер
Продюсер: Вінсент Гьолер
Оператор: Томке Мендт
Перший оператор-постановник: Крістоф Мішель
Другий оператор-постановник: Моріц Убералл
Запальничка: Моріс Стеннер
Асист: Арне Ширмер
Зачіска та макіяж: Акіра Найтлі
Монтаж: Янік Дітц
Корекція кольору: Томке Мендт
Графічний дизайн: Йоганнес Мор
Стиль: Tfpowe
Текст і переклад
Оригінал
Ich kann in mei'm Leben niemals wieder clean sein, nah
Weil ich dann realize, ja, was ich verlor'n hab', ja
Du wirst in deinem Leben niemals wieder hier sein
Von acht Jahren zu Fremden, werd' beim Wort "Nuss" an dich denken
Ich frag' mich oft, wie's wär zu sterben, ob der Pain dann echt endet
Das Wir ist wirklich zu Ende und sie zieht echt wieder weg, Shit
Ich werd' ein neues Bett kaufen, denn das alte spricht Bände
Ich werd' ein neues Herz brauchen, denn das alte sind Scherben
Und ich werd' in die Xans tauchen (Mh), denn ich hass' es zu denken
Und ich werd' in Hotels saufen und mich fühl'n wie Cobain, Shit
Das' mehr als nur Pain, ich fühl' mich fast nicht mehr echt, Shit
Wie kann etwas so schmerzen, obwohl keiner einen schlägt?
Wissen beide, es ist richtig, trotzdem tut es beiden weh (Mh)
Ja, vergessen werd' ich niemals, bis zum Ende meines Lebens (Mh)
Und ich hoff', dass es dir gut geh'n wird auf deinem weitren Weg
Du bist der Grund, dass ich noch leb', zu oft den Notruf schon gewählt
Doch die Zeiten sind vorbei
Du musst mich nie mehr krampfen seh'n (Mh)
Ja, ich hoff'
Der Nächste tut dir gut und liebt dich für das, was du bist (Ja)
Denn du bist eine der besten
Wenn nicht die beste, die da draußen so ist
Ich geh' allein durch die Scheiße, du gehst allein durch die Scheiße
Und seh'n wir uns das nächste Mal, dann ist es nicht mehr das Gleiche
Ich bleib' alleine, ja, damit sich hier keiner streitet, ja
Ich musst es cutten, ja
Obwohl's for Life ist, ja
Und glaub mir, du bist nicht alleine mit dem Weinen, ja
Ich bleib' am Boden, auch wenn ich schon lang die Eins bin, ja
Du warst die Echte, jetzt komm'n Thotties, weil ich reich bin, ja
Acht Jahre für die Ewigkeit, ja, ich bleib' auf ewig high, ja
Weil dieser Knick in meiner Brust leider auf ewig bleibt, ja (Mh)
Kann nicht vergessen, nein, im Gegenteil, ja
Ich ließ das Tatt zwar überstechen
Doch die Narbe wird wohl niemals heil'n, ja
Werd' nie wieder so lieben, nein
Du warst und bleibst mein Sonnenschein
Jetzt bleib' ich bis zum Tod allein, werd' keiner Hoe Gefühle zeigen
Ich weiß, ich war dumm, war meine Schuld, ich hab's kaputt gemacht
Es tut mir leid
Ich kann in mei'm Leben niemals wieder clean sein, nah
Weil ich dann realize, ja, was ich verlor'n hab', ja
Du wirst in deinem Leben niemals wieder hier sein
Sorry
Ich geh' allein durch die Scheiße, du gehst allein durch die Scheiße
Und seh'n wir uns das nächste Mal, dann ist es nicht mehr das Gleiche
Ich bleib' alleine, ja, damit sich hier keiner streitet, ja
Ich musst es cutten, ja
Obwohl's for Life ist, ja
Und glaub mir, du bist nicht alleine mit dem Weinen, ja
Ich bleib' am Boden, auch wenn ich schon lang die Eins bin, ja
Du warst die Echte, jetzt komm'n Thotties, weil ich reich bin, ja
Переклад українською
Я ніколи більше не можу бути чистим у своєму житті, близько
Тому що тоді я розумію, так, що я втратив, так
Ти ніколи більше тут не будеш у своєму житті
Від восьми років до незнайомців слово «горіх» подумає про вас
Я часто запитую себе, як це було б померти, чи справді тоді закінчується біль
Ми справді закінчилися, і вона справді знову віддаляється, чорт
Буду купувати нове ліжко, бо старе говорить багато про що
Мені знадобиться нове серце, тому що старе розбите
І я пірну в Xans (Mh), тому що я ненавиджу думати
А я буду пити в готелях і відчувати себе Кобейном, лайно
Це більше, ніж просто біль, я майже не відчуваю себе справжнім, чорт
Як щось може так боліти, хоча тебе ніхто не б'є?
Вони обидва знають, що це правильно, але це все одно болить їм обом (Mh)
Так, я ніколи не забуду, до кінця свого життя (Mh)
І я сподіваюся, що у вашій подальшій подорожі все буде добре
Ти причина того, що я досі живий, я надто багато разів дзвонив у 911
Але ті часи минули
Тобі більше ніколи не доведеться бачити мене в конвульсіях (Mh)
Так, я сподіваюся
Сусід хороший для вас і любить вас за те, що ви є (Так)
Тому що ти один з найкращих
Якщо не найкращий із усіх
Я проходжу через лайно один, ти проходиш через це лайно один
І наступного разу, коли ми побачимося, це вже буде не те саме
Я залишуся сам, так, щоб ніхто тут не сперечався, так
Я мушу це вирізати, так
Хоча це на все життя, так
І повір мені, так, ти не один плачеш
Я залишаюся на землі, хоча я довгий час був номером один, так
Ти був справжнім, тепер приходь, Тотті, тому що я багатий, так
Вісім років назавжди, так, я назавжди залишусь на кайфі, так
Тому що цей злам у моїх грудях, на жаль, залишився назавжди, так (Mh)
Не можу забути, ні, навпаки, так
Мені зробили татуювання
Але шрам, мабуть, ніколи не загоїться, так
Я більше ніколи не буду так любити, ні
Ти був і залишаєшся моїм сонечком
Тепер я до смерті залишуся один і нікому не виявлятиму почуттів
Я знаю, що я був дурним, це була моя вина, я це зіпсував
мені шкода
Я ніколи більше не можу бути чистим у своєму житті, близько
Тому що тоді я розумію, так, що я втратив, так
Ти ніколи більше тут не будеш у своєму житті
вибач
Я проходжу через лайно один, ти проходиш через це лайно один
І наступного разу, коли ми побачимося, це вже буде не те саме
Я залишуся сам, так, щоб ніхто тут не сперечався, так
Я мушу це вирізати, так
Хоча це на все життя, так
І повір мені, так, ти не один плачеш
Я залишаюся на землі, хоча я довгий час був номером один, так
Ти був справжнім, тепер приходь, Тотті, тому що я багатий, так