Більше пісень від Tiziano Ferro
Опис
Коли все руйнується не зі звуком грому, а тихо, з шелестом серця, яке більше не знає, для кого битися. Музика йде по уламках почуттів, як по склу: боляче, але красиво. Кожна нота звучить, наче подих того, хто намагався врятувати кохання, а врятував лише спогад про нього. У цій мелодії немає прощення, зате є чесність. Та, що народжується після кінця, коли вже не чекаєш повернення, а просто фіксуєш поразку як факт біографії. І дивним чином саме це приносить спокій. Тому що іноді зруйнувати – єдиний спосіб вижити. Управління Тіціано Ферро: Управління загальною картиною Виробництво контенту: ОРБІТА Режисер: Козімо Алема Виконавчий продюсер: Маттео Стефані Лінійний продюсер: Алессандро Гуїда Продюсер і перший AD: Матильда Компоста Оператор: Лука Чуті Художник-постановник: Алессандро Біджіні Монтажер: Джанлука Скарпа Стиліст: Нік Черіоні Координатор виробництва: Аріанна Пера Асистент продюсера: Ребекка Фіорі Помічник режисера: Роберто Трайнотті Монтажер: Сімона Россі Бігун: К'яра Феррарі Бігун: Амбра Сарасено Стабільний оператор: Нікола Дайно 1-й АС: Даніеле Діонісі 2-й АС: Габріеле Відетта Відеоасистент: Леонардо Серпані Менеджер даних: Сара Тоффанелло Майстер: Давіде Счепі Електрик: Фабіо Скепі Електрик: Якопо Антоніні Ключовий захоплення: Марко Еміді Найкращий захоплення Подяки: Андреа Ветралла, Симона Валоре, Стефано Сабеллі.
Текст і переклад
Оригінал
Avevo bisogno di te
Come un angelo bianco
Come vergine un santo
Come chi non ha fede
Però ti ho perso perché
Iniziammo male, ma finimmo pure peggio
Era lui il nemico, era l'oltraggio, ci prendeva e ci buttava
E lo dicevo sempre: "Guarda che qui, prima o poi, qualcuno muore"
È per colpa del
Sì, è per colpa del
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta per
E l'ho scritta per chiunque voglia perdersi e non trovarsi mai
E l'ho scritta per
E l'ho scritta perché non ne potevo più
E l'ho scritta perché gli errori ed il rancore
Da adesso ci faranno ballare
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta perché non credo più alla vita
Adesso che la nostra è finita
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per me
Sì, l'ho scritta per me
L'ho scritta solo per me
E l'ho scritta per
Переклад українською
ти мені була потрібна
Як білосвічка
Як діва свята
Як ті, що не мають віри
Але я втратив тебе тому що
Ми погано почали, а закінчили ще гірше
Він був ворогом, він був безчинством, він нас узяв і кинув
І я завжди казав: «Ось тут рано чи пізно хтось помирає».
Це через
Так, це через
Це пісня, найсумніша з усіх, що я написав
Натомість це звук мого розбитого серця, що йде, йде
Ось чому я все зламав
Натомість це звук знищеного кохання, яке триває й триває
І я написав це для нас
І я написав це для
І я написав це для всіх, хто хоче заблукати й ніколи не знайти себе
І я написав це для
І я написав це, тому що не міг більше терпіти
І я написав це через помилки та образу
Відтепер вони змушуватимуть нас танцювати
Це пісня, найсумніша з усіх, що я написав
Натомість це звук мого розбитого серця, що йде, йде
Ось чому я все зламав
Натомість це звук знищеного кохання, яке триває й триває
І я написав це для нас
А написав я це тому, що вже не вірю в життя
Тепер, коли наші закінчилися
Це пісня, найсумніша з усіх, що я написав
Натомість це звук мого розбитого серця, що йде, йде
Ось чому я все зламав
Натомість це звук знищеного кохання, яке триває й триває
І я написав це для себе
Так, я написав це для себе
Я написав це тільки для себе
І я написав це для