Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку 100 MESSAGGI

100 MESSAGGI

4:04італійська пастка Альбом LOCURA 2024-11-26

Більше пісень від Lazza

  1. BUIO DAVANTI
  2. MONEY MACHINE
  3. PERICOLOSO
  4. IDEE CHIARE
  5. NO UBER
  6. AMICI COME PRIMA
Усі пісні

Опис

Коли кохання перетворюється на поле битви, навіть перемоги звучать як поразка. Все ніби по нотах: обіцянки, гори, які готові були звернути, і звична фраза «нічого, прорвемося». А потім тиша, як після феєрверку, тільки замість блискіток падає попіл. Кімната ніби розширилася, але світла стало менше, і повітря тепер пахне жалем, змішаним із залишками гордості. Музика ніби видихає разом з голосом: втомлено, але чесно. У кожному слові присмак тих сварок, де ніхто не переміг. Тільки дорослішання, яке приходить не з роками, а з усвідомленням: повернути не можна, навіть якщо дуже хочеться. І весь годинник на руках марний, коли втрачено час, у якому було «ми». Виробництво Think Cattleya та Maestro Виконавчі продюсери: Мартіно Бенвенуті та Антоніо Джампаоло Режисер: Younuts! (Антоніо Усберго та Нікколо Селая) Оператор: Кріштіану Ді Нікола Монтажер: Джанлука Конка Колір: Розаріо Балістрері Поштовий дім: REEF STUDIOS Візуальні ефекти та композитинг: Андреа Феррарелло Художник з візуальних ефектів: Антоніо д'Акіла Генеральний організатор: Лівія Габріотті Керівник виробництва: Андреа Маньї Художник з костюмів: Ноемі Інтіно Дизайнер студії: Мікела Феррарі Дизайнер студії Олени Д'Амаріо: Франческа Джанкотті, Еріка Сберна, Валентина Ву Стиліст Lazza: Сімона Фурлан Асистент стиліста: Гайя Бонфільо Дизайнер одягу Lazza: Доменіко Орефіче Дизайнер Lazza Studio: Вірджинія Скарпа Постійний оператор: Андреа Агнісетта Знімач фокусу: Джузеппе Торселло Помічник оператора: Франческо Екклі Головний електрик: Сімоне Джанніко Електрики: Алессіо Масса Електрики: Давиде Кастаньо, Лоренцо Головний робітник сцени: Массімо Панцаротто Робітник сцени: Семмі Бесана Художник-постановник: Мартіна Розалія Нардуллі Асистент художника-постановника: Самуеле Іццо Директор з кастингу: Роберто Яннібеллі Асистент з кастингу: Деніз Коллетта Хореографи: Еліза Кальчінаті, Франческо Бочча.

Текст і переклад

Оригінал

Ti prego, non cominciare

Sai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male

Ma se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude

Anche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego

Quando menti, io ti credo

So che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi

Parlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani

Se avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende

Guardavo cadere tutto a pezzi, come fosse l'11 settembre

Dimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità, ah

Era tutto una follia, però una follia per te non si fa, ah

Non ero più a casa mia neanche a casa mia, solo mille guai

Penso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai

E te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa

Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?

Fumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta

Ora che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Triste quando ci pensavo

Ci mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario

Scrivevano: "È fidanzato", solo perché finanziavo

Ti darei da bere il sangue, perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto

Credimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: "Ciao"

Sto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse

Grande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un black out

Non sono sentimentale, delle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare

Ti volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti, proprio come un polo

Stare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo

Giuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio

'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Переклад українською

Будь ласка, не починайте

Знаєш, мені вже важко повірити, як ти мені боляче

Але якби ви запитали мене, я б піднявся на Еверест голіруч

Хоча я ненавиджу холод і навіть страждаю від запаморочення, мені все одно

Коли ти брешеш, я тобі вірю

Я знаю, що в мені є більше тисячі речей, яких ти терпіти не міг

Розмовляти з тобою - це все одно, що намагатися впіймати вітер руками

Якщо у мене виникла проблема, ти сказав мені поговорити з тим, хто про це знає

Я дивився, як усе розвалюється, ніби це було 11 вересня

Скажи мені ще одну брехню, потім брехню, потім правду, ах

Це все було божевілля, але ти не можеш зробити божевілля заради себе, ах

Мене вже навіть вдома не було, просто тисяча бід

Я думаю про Давида і Голіафа, я буду Голіафом, ти мене вб'єш

І я дозволив би тобі це зробити, бо я був з глузду

Скажи мені, коли ти заблукав, який сенс гуляти?

Я курю ці квіти зла, все, що в мене залишилося

Тепер я почуваюся безпорадним, як черв’як на дні мескаля

Забудь, що ти мене знаєш, тепер пізно, навіть якщо ти плачеш

Немає сенсу хвилювати мене, надсилати мені сотню повідомлень

На що я не відповім, ой, я більше не можу

Я став усім, що ненавидів, і, запевняю вас, мені це не подобається

Скажи мені, якщо ти помітив, ми виросли

Навіть якщо матиму десять годинників, років не поверну

Вибачте, я не повернуся, о, ви не знаєте, як мені шкода

Що ми йшли на війну, але не вміли миритися

Сумно, коли я про це подумав

Ми пропустили все, навіть ювілейну дату

Написали: «Заручений», просто тому, що я фінансую

Я б дав тобі напитися своєї крові, бо це все, що в мене зараз залишилося

Повір мені, здається неможливим прийняти те, що я зараз сказав тобі: «Привіт!»

Я в двокімнатній квартирі, яка з тих пір, як я вас вигнав, виглядає як пентхаус

На кшталт подвійного розміру, але без світла, ніби затемнення

Я не сентиментальний, іноді ти відкривав двері, а я навіть не чув, як ти увійшов

Я хотів тебе за всяку ціну, але ми були протилежними, як стовп

Бути разом - це мистецтво вирішувати проблеми, яких я не маю наодинці

Клянусь, я більше не знаю, хто я, все це мене турбує

«Цей світ у людському масштабі змушує мене почуватися покараним

Забудь, що ти мене знаєш, тепер пізно, навіть якщо ти плачеш

Немає сенсу хвилювати мене, надсилати мені сотню повідомлень

На що я не відповім, ой, я більше не можу

Я став усім, що ненавидів, і, запевняю вас, мені це не подобається

Скажи мені, якщо ти помітив, ми виросли

Навіть якщо матиму десять годинників, років не поверну

Вибачте, я не повернуся, о, ви не знаєте, як мені шкода

Що ми йшли на війну, але не вміли миритися

Дивитися відео Lazza - 100 MESSAGGI

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam