Більше пісень від Jay Wheeler
Опис
Коли почуття закінчуються, але тіло ще пам'ятає - починається ось це. Суміш звички, спеки та легкого безумства, коли начебто вже не разом, але чомусь усе ще перевіряєш, чи не з кимось вона. Він не обіцяє, не будує планів, навіть не прикидається – просто чесно сумує, по-своєму, з ноткою самовпевненої ніжності. Все на межі між бажанням і фомо: наче відпустив, але пальці все ще пам'ятають контури. Музика пульсує, як листування без відповідей – то пригальмовує, то знову вривається бітом у голову, і від неї стає трохи соромно, але чортівськи живо. Продюсер: Єзіель Єзіель Композитор: Єзіель Єзіель Автор тексту: Хосе Анхель Лопес Мартінес
Текст і переклад
Оригінал
And I'm alone in my bed I cry, I cry every day and night My grief has turned to fire I say that we're past all that now And we don't have to ever call This love won't fade at all I am a crazy
I'm out my mind I live in this fantasy Too much in love And I can't wait for tomorrow To feel it's light again This love won't fade at all
Hace tiempo no lo hacemos, ya se me olvidó tu nombre, ya no sé ni lo que somos.
Anoche soñé que te perdí con tan solo pensar en eso, no sé por qué me da fondo.
Yo no te quisiera pa' serio, pero es que eso se me olvida cada vez que yo te como.
Gracias a Dios que soy un pitcher, porque si te veo con otro, ma, por tu casa me asomo.
Yeah.
Estamos perdiendo conexión, bebecita, solo dime algo.
Si no estoy en tu corazón, bebecita, solo dime algo.
No quiero meterte presión, pero baby, solo dime algo.
Que me paso buscando una razón solo pa' que tú me digas algo.
Yeah. Baby, cuando te fuiste aquella noche no me despedí bien.
Ahora me acuesto pensando en ti y yo sé que tú también. Yeah.
Lo hicimos en la silla, se lo puse completo y vi cómo sus ojos brillan.
Si siempre se te riega, no sé por qué te maquillas. Tu nombre sí, pero tu voz no se me olvida, mami.
Yo sé que no chingas con nadie porque yo soy el único que a ti te lo hace bien.
Deja la ventana abierta pa' cuando yo te esté dando ver el amanecer.
Me salen tus fotos y me da con volver. Baby, yo quiero ver cómo te empieza a llover.
No somos de relaciones, pero si son sexuales, baby, tú y yo no sabemos perder.
No vo'a negar que me haces falta y no te das cuenta porque estoy en alta.
Y si te estoy mintiendo, que venga un rayo y me parta.
Si cuando tú estás conmigo siempre la cama se encharca, mami.
Hace tiempo no lo hacemos, ya se me olvidó tu nombre, ya no sé ni lo que somos.
Anoche soñé que te perdí con tan solo pensar en eso, no sé por qué me da fondo.
Yo no te quisiera pa' serio, pero es que eso se me olvida cada vez que yo te como.
Gracias a Dios que soy un pitcher, porque si te veo con otro, ma, por tu casa me asomo.
Yeah.
Estamos perdiendo conexión, bebecita, solo dime algo.
Si no estoy en tu corazón, bebecita, solo dime algo.
No quiero meterte presión, pero baby, solo dime algo.
Yeah.
Baby, solo quiero que me digas algo.
Tú sabes que eres mía.
Yeah, yeah, yeah.
La voz favorita, baby.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Переклад українською
І я один у своєму ліжку, я плачу, я плачу кожен день і ніч, моє горе перетворилося на вогонь, я кажу, що ми вже минули все це, і нам не потрібно ніколи дзвонити, це кохання не згасне, я божевільний
Я з глузду з'їхав, я живу в цій фантазії, надто закоханий, і я не можу дочекатися завтра, щоб знову відчути, як світло, це кохання не згасне зовсім
Ми давно цього не робили, я забув твоє ім'я, я навіть не знаю, хто ми.
Минулої ночі мені наснилося, що я втратив тебе, просто думаючи про це, я не знаю, чому це мене хвилює.
Я б не любив тебе всерйоз, але забуваю про це щоразу, коли з’їдаю тебе.
Слава Богу, що я глечик, бо як побачу тебе з кимось іншим, мамо, я огляну твій дім.
так
Ми втрачаємо зв'язок, дівчинко, просто скажи мені щось.
If I'm not in your heart, baby, just tell me something.
Я не хочу тиснути на тебе, але дитинко, просто скажи мені щось.
Я проводжу свій час, шукаючи причину, щоб ти мені щось сказав.
так Крихітко, коли ти пішов тієї ночі, я погано попрощався.
Зараз я лягаю спати, думаючи про тебе, і я знаю, що ти теж думаєш. так
Ми робили це на стільці, я його повністю одягла і бачила, як у нього сяють очі.
Якщо ти постійно промокаєш, я не знаю, навіщо ти наносиш макіяж. Твоє ім'я, так, але я не забуду твій голос, мамо.
Я знаю, що ти ні з ким не трахаєшся, тому що я єдиний, хто робить це правильно для тебе.
Залиште вікно відчиненим, щоб я побачив вам схід сонця.
Ваші фотографії виходять, і я відчуваю бажання повернутися. Крихітко, я хочу подивитися, як на тебе почне дощ.
Ми не про стосунки, але якщо вони сексуальні, дитинко, ми з тобою не знаємо, як програвати.
Я не збираюся заперечувати, що ти мені потрібен, а ти не розумієш, тому що я на висоті.
І якщо я тобі брешу, нехай прилетить блискавка і розіб'є мене.
Так, коли ти зі мною, ліжко завжди заливається водою, мамо.
Ми давно цього не робили, я забув твоє ім'я, я навіть не знаю, хто ми.
Минулої ночі мені наснилося, що я втратив тебе, просто думаючи про це, я не знаю, чому це мене хвилює.
Я б не любив тебе всерйоз, але забуваю про це щоразу, коли з’їдаю тебе.
Слава Богу, що я глечик, бо як побачу тебе з кимось іншим, мамо, я огляну твій дім.
так
Ми втрачаємо зв'язок, дівчинко, просто скажи мені щось.
Якщо я не в твоєму серці, дитинко, просто скажи мені щось.
Я не хочу тиснути на тебе, але дитинко, просто скажи мені щось.
так
Крихітко, я просто хочу, щоб ти мені щось сказав.
Ти знаєш, що ти мій.
Так, так, так.
Улюблений голос, крихітко.
Так, так, так, так.
Так, так, так, так.