Більше пісень від Em Beihold
Опис
Композитор, автор тексту, продюсер, звукорежисер: Джеймс Фленніган Звукорежисер, продюсер: Майкл Коулман Звукорежисер: Кевін Фарзад Звукорежисер: Нейт Ван Фліт Звукорежисер: Майкл Гарріс Звукорежисер: Мітч Маккарті Звукорежисер: Натан Данцлер Композитор, автор тексту: Ем Бейхолд Композитор, автор тексту: Тіммі Скеллі Композитор, автор тексту: Генрі Брілл
Текст і переклад
Оригінал
I feel just like an astronaut, about to float away
Oh, I don't have much ground beneath
But if you asked, then I would stay
You know I'm hangin' on by a thread, starin' down forever
I don't know about tomorrow, but one day, I'll be untethered, and
I could stay, go through all the motions
Never say, "I don't want your devotion"
I'm afraid you're gonna turn the light off when you leave
If you leave
'Cause I'm scared of the dark
I'm scared of the part when no one else is home
No, I can't be alone
I'm scared of the dark
And my codependent heart
What made that noise? Was it a ghost? (No)
I can't be alone
No, I can't be alone
I don't mean to be, I don't mean to be so goddamn distance
Honey, you can see, honey, you can see there's somethin' missin'
I hope I'm not talkin' in my sleep
'Cause I'm only ever honest in my dreams
'Cause I'm scared of the dark
I'm scared of the part when no one else is home
No, I can't be alone
I'm scared of the dark
And my codependent heart
What made that noise? Was it a ghost? (No)
I can't be alone (scared of the dark)
(Scared of the part when no one else is home)
No, I can't be alone (no, I can't, I can't be alone)
I can't be alone (scared of the dark)
(Scared of my codependent heart)
No, I can't be alone (no, I can't, I can't be alone)
I'm scared of the dark
Scared of the dark, of the dark, of the dark, dark-dark-dark
'Cause I'm scared of the dark
I'm scared of the part when no one else is home
No, I can't be alone
I'm scared of the dark
And my codependent heart
What made that noise? Was it a ghost? (No)
Scared of the part, scared of the part
When no one else is home
No, I can't, I can't be alone (I can't alone)
Scared of the dark
Scared of my codependent heart
No, no, I can't, I can't be alone
Переклад українською
Я почуваюся просто космонавтом, який збирається попливти
Ой, у мене небагато землі
Але якби ви попросили, я б залишився
Ти знаєш, що я вишу на волосині, вічно дивлюся вниз
Я не знаю, як завтра, але одного разу я буду розв’язаний, і
Я міг залишитися, пройти через усі рухи
Ніколи не кажи: "Я не хочу твоєї відданості"
Я боюся, що ти вимкнеш світло, коли підеш
Якщо ви підете
Тому що я боюся темряви
Я боюся тієї частини, коли нікого немає вдома
Ні, я не можу бути один
Я боюся темряви
І моє співзалежне серце
Що викликало цей шум? Це був привид? (ні)
Я не можу бути один
Ні, я не можу бути один
Я не хочу бути, я не хочу бути на такій біса відстані
Любий, ти бачиш, любий, ти бачиш, що там чогось не вистачає
Сподіваюся, я не розмовляю уві сні
Тому що я чесний лише уві сні
Тому що я боюся темряви
Я боюся тієї частини, коли нікого немає вдома
Ні, я не можу бути один
Я боюся темряви
І моє співзалежне серце
Що викликало цей шум? Це був привид? (ні)
Я не можу бути один (боюся темряви)
(Боїться тієї частини, коли нікого немає вдома)
Ні, я не можу бути одна (ні, я не можу, я не можу бути одна)
Я не можу бути один (боюся темряви)
(Боїться свого співзалежного серця)
Ні, я не можу бути одна (ні, я не можу, я не можу бути одна)
Я боюся темряви
Боїться темряви, темряви, темряви, темно-темно-темно
Тому що я боюся темряви
Я боюся тієї частини, коли нікого немає вдома
Ні, я не можу бути один
Я боюся темряви
І моє співзалежне серце
Що викликало цей шум? Це був привид? (ні)
Злякався частини, злякався частини
Коли нікого немає вдома
Ні, я не можу, я не можу бути один (я не можу один)
Боїться темряви
Боюся свого співзалежного серця
Ні, ні, я не можу, я не можу бути сама