Більше пісень від Saïf
Опис
Ніч тут не відпочинок, а притулок - єдине місце, де можна сховати шум у голові і запах вулиці. У повітрі - хапта, втома і туга за чимось чистим, чого вже не дістати. Між матюками і молитвою проскакує страх: що мама одного разу не впізнає, а батько так і не встигне пишатися.
Це не просто про «важке життя» - це про виживання на дні, де сон - розкіш, а надія пахне як бензин. Світ, в якому любов - до брата, біль - звичка, і єдина віра - в те, що завтра хоч хтось доживе до ранку.
Текст і переклад
Оригінал
Malade, yemma, ouvre-moi la porte, c'est moi
J'fais des cauchemars où elle m'reconnaît pas
Demain, on va mourir, t'en sais quoi?
Moi, j'pue la khapta, yemma, j'deviens malade
La défonce monte, la khapta aussi, j'suis toujours pas heureux
8-4, c'est trash, j'me crois dans un clip sauf qu'on guette pas les rushs
Et صاحبي مشى, j'sais même pas où, nan, t'inquiète pas le reuf
On va tellement percer qu'cette putain d'vie, on lui claquera les seufs
Ici, c'est sale, plus sale que ma cabez' à quatre heures du matin
Ne crois jamais en ces catins, nan, personne prendra tes patins
Dans mes rêves, j'vois mon père fier de moi, ma mère aussi
Dans mes cauchemars, j'vois cette grosse salope habillée en robe satin
Le poto a la PSIG aux pattes, cinq عربش dans l'Clio 4
Toi, donne ton Snap' ou il vole ton mari, petit est un psychopathe
Si y a heja, on frappe, pas trop du genre à s'défiler
J'vois l'fou qui m'raconte ses histoires, zehma, il a un pet au casque
Encaisse les tales, encaisses les coups, la bourgeoise ne m'aime pas du tout
J'empeste le shit et à chaque barre, j'rêve du jour où j'les baiserai tous
Petit zone avec kabous, wallah, qu'eux deux, ils font la paire
8-4 City, c'est tellement noir qu'on est tous tombés dans un gouffre
Malade, yemma, ouvre-moi la porte, c'est moi
J'fais des cauchemars où elle m'reconnaît pas
Demain, on va mourir, t'en sais quoi?
Moi, j'pue la khapta, yemma, j'deviens malade
Dans un gouffre, gros, y a pas d'espoir
Dans l'équipe, gros, y a pas d'escorte
Des millions dans un sac de sport
Amoureux d'la nuit, le jour, on baisse les stores
Malade, yemma, ouvre-moi la porte, c'est moi
J'fais des cauchemars où elle m'reconnaît pas
Demain, on va mourir, t'en sais quoi?
Moi, j'pue la khapta, yemma, j'deviens malade
Dans un gouffre, gros, y a pas d'espoir
Dans l'équipe, gros, y a pas d'escorte
Des millions dans un sac de sport
Amoureux d'la nuit, le jour, on baisse les stores
Переклад українською
Хвора, Ємма, відчини мені двері, це я
Мені сняться кошмари, коли вона мене не впізнає
Завтра ми помремо, що ти знаєш?
Я, від мене смердить хапта, ємма, я хворію
Висота піднімається, хапта теж, я все одно не рада
8-4, це треш, я думаю, що я в музичному відео, але ми не дивимося стрибки
І صاحبي مشى, я навіть не знаю, де, ні, не хвилюйся, новий
Ми так сильно прорвемося, що це довбане життя, ми будемо шмагати його до кінця
Тут брудно, брудніше, ніж мій візник о четвертій ранку
Ніколи не вірте цим повіям, ніхто не візьме ваших ковзанів
Уві сні бачу, як тато пишається мною, мама теж
У своїх кошмарах я бачу цю велику повію, одягнену в атласну сукню
У друга PSIG на ногах, п'ять عربش в Clio 4
Ти дай свій Snap' або він вкраде твого чоловіка, малий психопат
Якщо є хея, ми стукаємо, не зовсім той тип, щоб тікати
Я бачу божевільного хлопця, який розповідає мені свої історії, Зема, у нього пердун у шоломі
Беріть казки, беріть удари, мене буржуазія зовсім не любить
Від мене смердить лайном, і з кожним тактом я мрію про той день, коли я їх усіх трахну
Невелика зона з кабусом, валла, вони двоє складають пару
8-4 Місто, так темно, що ми всі впали в прірву
Хвора, Ємма, відчини мені двері, це я
Мені сняться кошмари, коли вона мене не впізнає
Завтра ми помремо, що ти знаєш?
Я, від мене смердить хапта, ємма, я хворію
У великій прірві немає надії
В колективі, великий, супроводу немає
Мільйони в спортивній сумці
Любителям ночі, вдень опускаємо жалюзі
Хвора, Ємма, відчини мені двері, це я
Мені сняться кошмари, коли вона мене не впізнає
Завтра ми помремо, що ти знаєш?
Я, від мене смердить хапта, ємма, я хворію
У великій прірві немає надії
В колективі, великий, супроводу немає
Мільйони в спортивній сумці
Любителям ночі, вдень опускаємо жалюзі