Більше пісень від Bouss
Опис
Кохання тут - не про ніжність, а про постійну гру на виживання. Хто перший не відповів на повідомлення, хто довше мовчить, хто сильніше прикидається, що йому все одно. Між ними - ревнощі, крики, примирення, але й якась дивна ніжність, яка тримає міцніше за будь-яке кільце.
Вона - горда, з незалежністю замість макіяжу. Він - загублений між справами, помилками і бажанням здаватися сильним. Обоє знають, що разом їм боляче, але окремо ще гірше. Така історія, де почуття пахнуть бензином і сигаретами, але все одно гріють.
Текст і переклад
Оригінал
J'ai pas fini de tout baiser. Si j'arrive en crime, c'est que je repars en crime.
J'avais à faire, j'ai raté le date.
Putain, ma belle, je crois qu'elle m'en veut.
En bas, c'est sec, il faut du liquide.
Je navigue dans l'illicite, c'était pas pour le VIP. Au poignet, c'est les menottes ou la Casio.
Elle sait que j'ai pas de taf, mais elle aime les cadeaux. C'est ma belle, le marcel, je l'ai anticipé.
Je sais déjà qui c'est qui appelle.
Elle est fière, elle pleure dans son coin quand je lui réponds pas, ça lui fait de la peine.
Mon amour, là, je suis loin du bails, je sais, je savoure.
Elle va me faire perdre la tête, je t'avoue.
Elle fait son oseille seule.
Ma bella, c'est la seule, la mienne.
Elle dit toujours que les hommes sont tous pareils.
C'est pas intéressant. Les petites embrouilles, il faut enterrer ça.
Que je lui dis que je suis fidèle comme ça.
Que j'ai fik, je suce toutes ces salopes. Elle me demande : c'est qui Mélissa?
Ça va.
Elle fait la bourdeuse, un petit câlin, ça vaut.
Mon amour, là, je suis loin du bails, je savoure.
Elle va me faire perdre la tête, je t'avoue.
Elle fait son oseille seule.
Mon amour, là, je suis loin du bails, je savoure.
Elle va me faire perdre la tête, je t'avoue.
Elle fait son oseille seule.
Elle fait son oseille seule.
Переклад українською
Я ще не закінчив трахати все. Якщо я прибув у злочин, це тому, що я пішов у злочині.
Я мав зробити, я пропустив дату.
Блін, моя люба, я думаю, що вона сердиться на мене.
Внизу сухо, потрібна рідина.
Я орієнтуюся в незаконному, це було не для VIP. На зап'ясті - це наручники або Casio.
Вона знає, що я не маю роботи, але їй подобаються подарунки. Це мій милий, безрукавка, я це передбачала.
Я вже знаю, хто дзвонить.
Вона горда, вона плаче в своєму кутку, коли я їй не відповідаю, їй це боляче.
Моя любов, там, я далекий від оренди, я знаю, я смакую.
Я вам кажу, що вона зведе мене з розуму.
Вона сама робить щавель.
Моя красуня єдина, моя.
Вона завжди каже, що чоловіки всі однакові.
Це нецікаво. Маленькі сварки, це треба поховати.
Щоб я йому сказав, що я такий вірний.
Що я фік, я смокчу всіх цих сучок. Вона запитує мене: хто така Мелісса?
як справи
Вона дурна, трохи обійняти того варте.
Моя любов, там, я далеко від оренди, я смакую.
Я вам кажу, що вона зведе мене з розуму.
Вона сама робить щавель.
Моя любов, там, я далеко від оренди, я смакую.
Я вам кажу, що вона зведе мене з розуму.
Вона сама робить щавель.
Вона сама робить щавель.