Більше пісень від Mahalini
Опис
Іноді щастя приходить тихо - в теплі чужих рук, у вірі, що ось тепер все по-справжньому. Світ ніби робить вдих разом з тобою, і все здається простим: любити, вірити, дихати. А потім - пауза. І залишається тільки відлуння, м'яке, але наполегливе, як нагадування про те, що було.
Любов не зникає відразу - вона розшаровується на спогади, запахи, мелодії. І десь між «було» і «вже немає» все ще живе те саме почуття. Те, що не просить повернути, а просто просить передати привіт небом - з легкою тугою і вдячністю за те, що колись було світло.
Виконавчий продюсер Ліна Прісцилла (Hits Records)
A&R: Кеке Кананта
Автори пісень:
Пісня: Tintin
Вірші: Mahalini
Музичний продюсер: Адріан Кітут
Струнні, аранжування: Елвін Вітарса
Гітара: Топан
Мікшування: Хери Алесіс
Мастеринг: Дімас Прадіпта
Вокальний продюсер: Барсена Бестханди
Запис вокалу: Юсуф Албантані
Текст і переклад
Оригінал
Ha-ah-ah-ah
Melihatmu bahagia, satu hal yang terindah
Anug'rah cinta yang pernah kupunya
Kau buatku percaya ketulusan cinta
Seakan kisah sempurna 'kan tiba
Masih jelas teringat pelukanmu yang hangat
Seakan semua tak mungkin menghilang
Kini hanya kenangan yang telah kau tinggalkan
Tak tersisa lagi waktu bersama
Mengapa masih ada
Sisa rasa di dada
Di saat kau pergi begitu saja?
Mampukah ku bertahan
Tanpa hadirmu, sayang?
Tuhan, sampaikan rindu untuknya (rindu untuknya)
Masih jelas teringat (jelas teringat) pelukanmu yang hangat
Seakan semua tak mungkin menghilang (menghilang)
Kini hanya kenangan yang t'lah kau tinggalkan
Tak tersisa lagi waktu bersama (waktu bersama)
Mengapa masih ada
Sisa rasa di dada
Di saat kau pergi begitu saja? (Begitu saja)
Mampukah ku bertahan
Tanpa hadirmu, sayang?
Tuhan, sampaikan rindu untuknya
(Masih tersimpan) Oh, masih tersimpan
Setiap kеnangan, ho-wo-wo-oh
Semua cinta yang kau beri
Kau takkan terganti
Mеngapa masih ada (masih ada)
Sisa rasa di dada (rasa di dada)
Di saat kau pergi begitu saja?
Mampukah ku bertahan
(Tanpa hadirmu, sayang?)
Tuhan, sampaikan rindu untuknya
Sampaikan rinduku untuknya
Переклад українською
Ха-а-а-а
Бачити тебе щасливою - це найпрекрасніше
Дар любові, який я коли-небудь мав
Ти змушуєш мене вірити в щирість кохання
Ніби ідеальна історія ось-ось прийде
Я досі чітко пам'ятаю твої теплі обійми
Ніби все не може зникнути
Зараз залишилися тільки спогади
Не залишилося більше часу разом
Чому воно все ще там
Присмак у грудях
Коли ти просто йдеш?
Чи зможу я вижити?
Без тебе, коханий?
Боже, передай свою тугу за ним (сумую за ним)
Ще чітко пам'ятаю (чітко пам'ятаю) твої теплі обійми
Ніби все не може зникнути (зникнути)
Зараз залишилися тільки спогади
Більше не залишилося часу разом (час разом)
Чому воно все ще там
Присмак у грудях
Коли ти просто йдеш? (Просто так)
Чи зможу я вижити?
Без тебе, коханий?
Боже, передай свою тугу за ним
(Ще збережено) О, ще збережено
Кожен спогад, хо-во-во-о
Вся любов, яку ти віддаєш
Вас не замінять
Чому воно все ще там (все ще там)
Присмак у грудях (відчуття в грудях)
Коли ти просто йдеш?
Чи зможу я вижити?
(Без тебе, коханий?)
Боже, передай свою тугу за ним
Скажи йому, що я сумую за ним