Більше пісень від Tulus
Опис
Вечір, де запах смаженої локшини переплітається з ароматом старих спогадів. Змішалися сміх, незручність і та дивна легкість, коли зустрічаєш когось, кого начебто відпустив, але серце все ще пам'ятає обриси. Розмова відбувається між фразами, між поглядами – там, де «як справи?» звучить голосніше будь-якого зізнання. Музика рухається тихо, як пензель по полотну: мазок за мазком, і ось уже з'являється портрет - не людини, а почуття, яке боялося бути названим. Все просто: червоний зустрічає синій, народжується фіолетовий – і хоч обидва кольори прекрасні, результат чомусь болісно красивий. Мелодія та акорди: Тулус, Топан Абіманью Слова: Тулус Виконавчий продюсер: Рірі Муктамар, TulusCompany Продюсер: Арі Ренальді Аранжування: Арі Ренальді Основний вокал: Тулус Основний та бек-вокал: Тулус Фортепіано, Кахон, Перкусія, Бас: Арі Ренальді Акустична та електрогітара: Топан Абіманью Музика та вокал записані: Арі Ренальді в студії Aru, Бандунг. Аранжування струнних: Арі Ренальді Струнні: Будапештський симфонічний оркестр Струнні записані в Studio 22, Будапешт, Угорщина. Креативний директор: Тулус Творча група: Клаудія Даян, Насрул Акбар, Дере Режисер | Оператор | Кольорокорекція: Девід Лінгар Помічник режисера: Кеті Кетрін Фоторедактор: Рубен Туріно Координатор акторів: Фіа Сінте Актори: Даффа Вардхана Хана Маласан Нарадія Луїза Монік Деванда Массетья Прабово Берил Расандаві Другорядні ролі: Алам Самудра, Івент Кудмас, Хафідз Алдамн Продюсер: Фіа Сінте Менеджер з виробництва: Аджи Рахмансія Польовий продюсер: Алам Самудра Асистент продюсера: Івент Кудмас Знімальна група та актори: Хафідз Алдамн Фінанси: Різка Сондарі
Текст і переклад
Оригінал
Manalah ku tahu datang hari ini
Hari di mana ku melihat dia
Yang tak aku bidik, yang tak aku cari
Duga benih patah hati lagi, tahu begini
(Jika bisa memilih tak bertemumu, pasti)
Itu yang kupilih
(Jika bisa kuhindari garis interaksi)
Itu yang kupilih
Ingin bawanya ke tempat-tempat indah
Tipikal klise ingin tahu pikirnya
Entah ini ingin, entah ini sayang
Si hati rapuh tantang wahana, oh, lagi-lagi
(Aku yang tak berkendali di) oasis sendu
Itu yang kupilih
(Aku yang tak kuasa mengendalikan hati) kenali hati
Tak semua kupilih
Alam dan s'luruh energinya
Apa dalam ciptanya ada aku?
Bila bukan untuk aku
Hindariku dari patah hati itu
Jika dia memang bisa untukku
Sini, dekat dan dekatlah
Dan jika dia memang bukan untukku
Tolong, reda dan redalah
(Reda dan redalah)
(Reda dan redalah)
Atau mendekatlah
Переклад українською
Як я знав, що сьогодні настане
Того дня, коли я його побачив
До чого не прагнув, чого не шукав
Нібито насіння розбитого серця знову, ви це знаєте
(Якби я міг не зустрічатися з тобою, точно)
Це те, що я вибрав
(Якщо я можу уникнути лінії взаємодії)
Це те, що я вибрав
Хочеться взяти його в красиві місця
Типова шаблонна цікавість, подумав він
Чи це хочеться, чи це дорого
Тендітне серце кидає виклик атракціонам, о, знову
(Я той, хто вийшов з-під контролю в) сумному оазисі
Це те, що я вибрав
(Я не можу контролювати своє серце) знай своє серце
Я не вибрав усіх
Природа і вся її енергія
Чи є я в створенні?
Якби не я
Врятуй мене від того розбитого серця
Якщо він зможе зробити це для мене
Іди сюди, будь поруч і будь поруч
А якщо він справді не для мене
Будь ласка, заспокойтеся і заспокойтеся
(Уповільнити і затихнути)
(Уповільнити і затихнути)
Або підійдіть ближче