Більше пісень від Yovie & Nuno
Опис
Любов - як дурний експеримент на витривалість. Спочатку здається, що варто трохи почекати – і все налагодиться. Що ось-ось здійсниться обіцянка, і настане той момент, коли «ти і я» стане не гіпотезою, а фактом. Але час минає, і з «чекати» виходить ціла професія, з «вірити» – майже навичка виживання. А потім раптом настає тиша. Та сама, де замість «ми» звучить лише власне дихання. І звідкись з'являється сила сказати: ну гаразд, нехай буде без кохання – аби без цієї вічної надії на диво. Дивним чином саме тоді серце вперше відчуває себе чесно живим.
Текст і переклад
Оригінал
Aku mencintaimu tanpa syarat
Aku rela menunggu sangat lama
Katamu, suatu saat aku pasti
Jadi cintamu, satu cintamu
Aku ingin kau menerima seluruh hatiku
Aku ingin kau mengerti, di jiwaku hanya kamu
Namun, bila kau tak bisa menerima aku
Lebih baik ku hidup tanpa cinta
Haruskah ku bersabar tanpa batas?
Aku masih ingat semua janjimu
Namun, setelah kau mengenal dia
Kau berubah, kau tak sama
Aku ingin kau menerima seluruh hatiku
Aku ingin kau mengerti, di jiwaku hanya kamu
Namun, bila kau tak bisa menerima aku
Lebih baik ku hidup tanpa cinta
Bodohkah diriku yang terlalu setia padamu
Di saat kau tak sungguh-sungguh
Mencintai aku, menginginkan aku? Oh
Aku ingin kau menerima seluruh hatiku
Aku ingin kau mengerti, di jiwaku hanya kamu
Namun, bila kau tak bisa menerima aku
Lebih baik ku hidup tanpa cinta
Aku ingin kau menerima seluruh hatiku
Aku ingin kau mengerti, di jiwaku hanya kamu
Namun, bila kau tak bisa menerima aku
Lebih baik ku hidup tanpa cinta
Lebih baik ku hidup tanpa cinta
Oh, oh
Переклад українською
Я люблю тебе безумовно
Я готовий чекати дуже довго
Ти сказав, колись я обов'язково це зроблю
Отже, твоя любов, твоя єдина любов
Я хочу, щоб ти прийняв усе моє серце
Я хочу, щоб ти зрозумів, в моїй душі тільки ти
Однак, якщо ви не можете прийняти мене
Я краще проживу без кохання
Чи варто бути нескінченно терплячим?
Я досі пам'ятаю всі твої обіцянки
Проте колись ти з ним познайомишся
Ти змінився, ти вже не той
Я хочу, щоб ти прийняв усе моє серце
Я хочу, щоб ти зрозумів, в моїй душі тільки ти
Однак, якщо ви не можете прийняти мене
Я краще проживу без кохання
Хіба я дурний через те, що надто відданий тобі?
Коли ти цього не маєш на увазі
Любиш мене, хочеш? ох
Я хочу, щоб ти прийняв усе моє серце
Я хочу, щоб ти зрозумів, в моїй душі тільки ти
Однак, якщо ви не можете прийняти мене
Я краще проживу без кохання
Я хочу, щоб ти прийняв усе моє серце
Я хочу, щоб ти зрозумів, в моїй душі тільки ти
Однак, якщо ви не можете прийняти мене
Я краще проживу без кохання
Я краще проживу без кохання
ой ой