Більше пісень від Mert Tunçmakas
Більше пісень від Ufuk Beydemir
Опис
Слова і музика: Мерт Тунчмакас
Продюсер: Мерт Тунчмакас і Уфук Бейдемір
Режисер відео: Меліке Бешли
Виробництво: Компанія УБР
Текст і переклад
Оригінал
Kayboluyor zaman aramızda.
Dağılıyor saçların üstüme üstüme.
Dağılıyor zaman kafamızda.
Ne güzel bir an bu. En sevdiğim yerdeyim.
Ya da boş ver dağılıp gidelim kendi yolumuza.
Kandırmadan.
Düşününce bana söylediğin her şey karşılıksız aşk gibi.
Boş ver, dağılıp gidelim kendi yolumuza. Kandırmadan.
Düşününce bana söylediğin her şey karşılıksız aşk gibi.
Kayboluyor zaman aramızda.
Dağılıyor saçların üstüme üstüme.
Dağılıyor zaman kafamızda.
Ne güzel bir an bu.
En sevdiğim yerdeyim.
Ya da boş ver, dağılıp gidelim kendi yolumuza.
Kandırmadan.
Düşününce bana söylediğin her şey karşılıksız aşk gibi.
Boş ver, dağılıp gidelim kendi yolumuza.
Kandırmadan.
Düşününce bana söylediğin her şey karşılıksız aşk gibi.
Переклад українською
Між нами втрачається час.
Твоє волосся на мені розпадається.
Час розвалюється в наших головах.
Який це прекрасний момент. Я в своєму улюбленому місці.
Або забудь, розійдемося і підемо своєю дорогою.
Без обману.
Коли я думаю про це, все, що ти сказав мені, схоже на нерозділене кохання.
Нічого, розійдемось і підемо своєю дорогою. Без обману.
Коли я думаю про це, все, що ти сказав мені, схоже на нерозділене кохання.
Між нами втрачається час.
Твоє волосся на мені розпадається.
Час розвалюється в наших головах.
Який це прекрасний момент.
Я в своєму улюбленому місці.
Або забудь, розійдемося і підемо своєю дорогою.
Без обману.
Коли я думаю про це, все, що ти сказав мені, схоже на нерозділене кохання.
Нічого, розійдемось і підемо своєю дорогою.
Без обману.
Коли я думаю про це, все, що ти сказав мені, схоже на нерозділене кохання.