Більше пісень від Ufuk Beydemir
Опис
Продюсер: Самед Налбант
Музичний видавець: Компанія UBR
Текст і переклад
Оригінал
Çektim nefesimi döndü başım.
Saramadım ya seni o kadar güzel.
Fısıldadı rüzgar ismini bana.
Tutamadım ya seni o kadar güzel.
Camımın arasına sızarken ocak yağmuru.
Kimse öpmedi beni o kadar güzel.
Saçlarıma düşen beyazlar gibi.
Durmadan çoğalıyor özlemim sana.
Güneş görmeden açan çiçekler gibi.
Ben de görmeden açtım kalbimi sana.
Ben de görmeden seni kalbimi sana.
Camımın arasına sızarken ocak yağmuru.
Kimse öpmedi beni o kadar güzel.
Saçlarıma düşen beyazlar gibi.
Durmadan çoğalıyor özlemim sana.
Güneş görmeden açan çiçekler gibi.
Ben de görmeden açtım kalbimi sana.
Ben de görmeden seni kalbimi sana.
Rüyalarda, rüyalarda.
Rüyalarda, rüyalarda.
Переклад українською
У мене перехопило подих і запаморочилося в голові.
Я не міг тебе обійняти, ти така гарна.
Вітер прошепотів мені твоє ім'я.
Я не міг тебе втримати, ти така гарна.
Січневий дощ протікає в моє вікно.
Ніхто не цілував мене так красиво.
Як білі падають на моє волосся.
Моя туга за тобою зростає.
Як квіти, що розцвітають, не бачачи сонця.
Я також відкрив тобі своє серце, не бачивши тебе.
Перш ніж побачити тебе, я віддаю тобі своє серце.
Січневий дощ протікає в моє вікно.
Ніхто не цілував мене так красиво.
Як білі падають на моє волосся.
Моя туга за тобою зростає.
Як квіти, що розцвітають, не бачачи сонця.
Я також відкрив тобі своє серце, не бачивши тебе.
Перш ніж побачити тебе, я віддаю тобі своє серце.
Уві сні, уві сні.
Уві сні, уві сні.