Більше пісень від Benjamin Biolay
Опис
Композитор, продюсер, аранжувальник, автор тексту: Бенджамін Біолей
Продюсер: П'єр Джаконеллі
Зведення: П'єррік Девін
Мастеринг-інженер: Алекс Гофер
Мастеринг-інженер: Ромен Дюпон
Текст і переклад
Оригінал
1993, au milieu du mois d'octobre.
C'était un jour dégueulasse, les pluies étaient à la mode.
On se donnait deux preux baisers, c'est presque monotone.
Quand t'as dit d'une voix très basse, mais ferme, sans mettre les formes.
Il me faut ta peau.
Il me faut ton corps.
Il me faut tes os.
God bless you encore.
C'est bien loin, quatre-vingt-treize, mais en ce quinze octobre, tant de souvenirs me tassent dans ce fauteuil informe.
Les vacances calabraise, ambleuteuse et bouloque.
Ton pull enlevé sur une chaise, ton visage de madone.
Il me faut ta peau.
Il me faut ton corps.
Il me faut tes os.
God bless you encore.
Demain, nous serons le seize et je serai plus sobre.
Je te ferai des excuses à peu près dans les normes.
Je m'en irai voir Syracuse ou Saint-Valery-sur-Somme.
Ou je ferai du surplace en rêvant d'être à Rome.
Il me faut ta peau.
Il me faut ton corps.
Il me faut tes os.
God bless you encore.
God bless you encore.
Une petite carte pour te dire que rien n'a changé Route des Anges.
J'ai pris la ficelle et j'ai marché sans penser à rien.
En fait, tout est pareil, mais plus rien n'est tout à fait semblable ici.
J'ai joint au escotche une petite feuille morte à qui je veux mieux baiser.
Je t'embrasse et appelle-moi si tu repasses par là.
Signé: tu sais qui.
Переклад українською
1993 рік, середина жовтня.
Це був поганий день, дощі були в моді.
Ми подарували одне одному два поцілунки, це майже одноманітно.
Коли ви сказали дуже низьким, але твердим голосом, без формального характеру.
Мені потрібна твоя шкіра.
Мені потрібне твоє тіло.
Мені потрібні твої кістки.
Хай вас Бог знову благословить.
Давно минуло, дев’яносто третій, але цього п’ятнадцятого жовтня стільки спогадів тиснуть мене в це безформне крісло.
Калабрійське свято, амблез і булок.
Твій светр, знятий на стільці, твоє обличчя Мадонни.
Мені потрібна твоя шкіра.
Мені потрібне твоє тіло.
Мені потрібні твої кістки.
Хай вас Бог знову благословить.
Завтра нам буде шістнадцяте, і я буду більш тверезим.
Я більш-менш у межах норми перед вами попрошу вибачення.
Я поїду і побачу Сіракузи чи Сен-Валері-сюр-Сомм.
Або я буду стояти на місці, мріючи опинитися в Римі.
Мені потрібна твоя шкіра.
Мені потрібне твоє тіло.
Мені потрібні твої кістки.
Хай вас Бог знову благословить.
Хай вас Бог знову благословить.
Маленька картка, щоб сказати вам, що нічого не змінилося на Route des Anges.
Я взяв шнурок і пішов, ні про що не думаючи.
Насправді все те саме, але тут нічого не схоже.
Я прикріпив до скотчу маленький мертвий листочок, який хочеться краще поцілувати.
Я цілую тебе і подзвоню мені, якщо ти повернешся цим шляхом.
Підпис: самі знаєте хто.