Більше пісень від Taylor Swift
Опис
Є такий стан - ніби стоїш біля чужого будинку під дощем. Начебто ніхто не гнав, але всередині вже промок до нитки. І все, що можна вичавити з себе - не виправдання, не пафосне «вибач», а просто: «я намагаюся». Без крапок, тому що крапка звучить занадто впевнено для тих, хто тільки вчиться дихати заново.
Тут іржавіють колишні перемоги, блискучі «колеса» минулого. Тут розум - не рятувальне коло, а гиря на ногах. І все ж людина залишається - з тремтячим голосом, розгубленістю і крихітною мужністю з'явитися на порозі. Тому що іноді найчесніше, що можна зробити - не блиснути силою, а зізнатися: «хоча б намагаюся».
Текст і переклад
Оригінал
I've been having a hard time adjusting
I had the shiniest wheels, now they're rusting
I didn't know if you'd care if I came back
I have a lot of regrets about that
Pulled the car off the road to the lookout
Could've followed my fears all the way down
And maybe I don't quite know what to say
But I'm here in your doorway
I just wanted you to know
That this is me trying
I just wanted you to know
That this is me trying
They told me all of my cages were mental
So I got wasted like all my potential
And my words shoot to kill when I'm mad
I have a lot of regrets about that
I was so ahead of the curve, the curve became a sphere
Fell behind all my classmates, and I ended up here
Pouring out my heart to a stranger
But I didn't pour the whiskey
I just wanted you to know
That this is me trying
I just wanted you to know
That this is me trying
At least I'm trying
And it's hard to be at a party when I feel like an open wound
It's hard to be anywhere these days when all I want is you
You're a flashback in a film reel on the one screen in my town
And I just wanted you to know
That this is me trying
(And maybe I don't quite know what to say)
I just wanted you to know
That this is me trying
At least I'm trying
Переклад українською
Мені було важко пристосуватися
У мене були самі блискучі колеса, тепер вони іржавіють
Я не знав, чи тобі буде все одно, якщо я повернуся
Я дуже шкодую про це
Зняли машину з дороги до оглядової
Міг би піти за своїми страхами до кінця
І, можливо, я не знаю, що сказати
Але я тут, у твоїх дверях
Я просто хотів, щоб ти знав
Що це я намагаюся
Я просто хотів, щоб ти знав
Що це я намагаюся
Мені сказали, що всі мої клітини психічні
Тож я втратив весь свій потенціал
І мої слова стріляють на вбивство, коли я божевільний
Я дуже шкодую про це
Я був настільки попереду кривої, що крива стала сферою
Відстав від усіх своїх однокласників, і я опинився тут
Вилити своє серце незнайомцю
Але я не налив віскі
Я просто хотів, щоб ти знав
Що це я намагаюся
Я просто хотів, щоб ти знав
Що це я намагаюся
Принаймні я намагаюся
І важко бути на вечірці, коли я відчуваю себе відкритою раною
Важко бути десь у ці дні, коли все, що я хочу, це ти
Ти спогад у фільмі на одному екрані в моєму місті
І я просто хотів, щоб ти знав
Що це я намагаюся
(І, можливо, я не зовсім знаю, що сказати)
Я просто хотів, щоб ти знав
Що це я намагаюся
Принаймні я намагаюся