Більше пісень від Ocie Elliott
Опис
Як ніби ранок після важкої ночі - коли сонце нарешті пробивається крізь жалюзі, а в голові вперше за довгий час тиша. Все навколо просте і справжнє: чай остигає на підвіконні, за вікном горобці щось з'ясовують, і раптом стає ясно - жити непогано. Хочеться просто бути, дихати, дякувати. За світло, за тепло, за тих, хто поруч. За те, що біль вже не ріже, а злегка поколює, нагадуючи: живий. Музика ніби гладить по плечу і шепоче - досить боротися, світ вже здався тобі.
Текст і переклад
Оригінал
Give me feel, give me sight
Let me heal, make it right
Give it all, 'cos I can
Let me yield and let me stand
Feeling full
I'm feeling fine
Feeling loving on my mind
Give me peace, when there is war
Let me rest, when I am sore
Give me friendship, food and wine
Give me sun and let me shine
Feeling full
I'm feeling fine
Feeling loving on my mind
In a long fall
I saw the signs
Sat on my floor
Then I rose like time
Feeling full
I'm feeling fine
Feeling loving on my mind
Keep this heartbeat amplified
Let this love be realized
Переклад українською
Дай мені відчути, дай мені зір
Дай мені вилікуватися, виправити це
Віддай усе, бо я можу
Дозволь мені здатися і дозволь мені встати
Відчуття ситості
Я почуваюся добре
Почуття любові на думці
Дай мені спокій, коли війна
Дай мені відпочити, коли мені боляче
Дай мені дружбу, їжу і вино
Дай мені сонце і дозволь мені сяяти
Відчуття ситості
Я почуваюся добре
Почуття любові на думці
У довгій осені
Я побачив знаки
Сів на мій підлогу
Тоді я піднявся, як час
Відчуття ситості
Я почуваюся добре
Почуття любові на думці
Тримайте це серцебиття посиленим
Нехай ця любов реалізується