Більше пісень від Charley Crockett
Опис
Сніг лягає на дорогу, ніби намагається прикрити вчорашні помилки тонкою білою ковдрою. Все попереду - якесь забуте місто з назвою, в якій чується втома і надія одночасно. Вітер гуде в щілинах між словами, а гітара ніби хитає головою - мовляв, все це вже було, просто ти знову йдеш туди, де колись слухав дощ і вірив, що все можна почати заново.
Пахне бензином, мокрою землею і трохи жалем. Але крок за кроком, під ритм хрипкого вокалу, це жаль перетворюється на тепло - ніби хтось нарешті вирішив не рятуватися, а просто прожити те, що залишилося, чесно і до кінця.
Текст і переклад
Оригінал
I'm going to Alamosa
Back in the saddle
Once again
Bought a blue rose
In Ruidosa
Because my true love
Wanted her one
Well I'm riding one fifty-nine
Snow is falling and it's dawn
Just a little bit further
To seventeen
When I get there I'll be free
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
We'll I'm going to Alamosa
Lord I got to clean up my act
They say Blanca she's bad luck
But I could never get enough
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
In the age of the ram
Holding the wheel in my hand
Переклад українською
Я їду до Аламози
Знову в сідлі
Ще раз
Купила синю троянду
У Руїдозі
Тому що моя справжня любов
Хотів її одну
Я їду один п'ятдесят дев'ятий
Падає сніг і світає
Ще трохи далі
До сімнадцяти
Коли я прийду туди, я буду вільний
Це був вік барана
Не так давно на цій самій землі
Він трудився на сонці
Він любив її під дощем
Він прислухався до голосу мудреця
У вік барана
Ми поїдемо до Аламози
Господи, я повинен очистити свій вчинок
Кажуть, що Бланка невдача
Але я ніколи не міг насититися
Це був вік барана
Не так давно на цій самій землі
Він трудився на сонці
Він любив її під дощем
Він прислухався до голосу мудреця
У вік барана
Це був вік барана
Не так давно на цій самій землі
Він трудився на сонці
Він любив її під дощем
Він прислухався до голосу мудреця
У вік барана
У вік барана
Тримаю кермо в руці