Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні On se connaît

On se connaît

4:33французький реп, французький r&b Альбом On se connaît 2012-01-01

Більше пісень від Youssoupha

  1. Bloody Mary
  2. Plus que moi
  3. Toi l'enfant
Усі пісні

Опис

Теплий, майже сповідальний потік, де між рядків чути втому і вдячність одночасно. Тут не про славу - про шлях. Про ті моменти, коли життя вчить болем, а віра залишається єдиною милицею, яка не ламається. Кожне слово звучить, як визнання людині із залу, другу, брату - тому, хто «розуміє без слів». Чесність, не прикрита позою: трохи смутку, трохи надії і багато світла крізь шорстку правду вулиць. Музика не підносить, а повертає до себе - в ту точку, де все почалося і де все ще по-справжньому.

Текст і переклад

Оригінал

-Skalpovitch.

-De ma -musique. -Rimes paroliers.

De ma musique.

Yeah, han. L'amour ça repart, parfois ça nous quitte.

J'assume tous mes pas car seul Dieu nous guide. Et quand on se parle, l'histoire est écrite.

Ne me remercie pas, t'inquiète, on est quitte.

La rue m'a fait vivre, mais la rue m'a dégoûté. L'école m'a fait lire, mais l'école m'a fait douter.

Maman m'a appris que l'argent n'est pas une fin en soi, que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix. On m'a dit : « Ne te rate pas, y a personne qui m'aide ».

J'aime pas le rap, moi, c'est le rap qui m'aime.

Il m'a rendu au centuple tout ce que je lui donne. Et parfois, quand je ne chante plus, c'est là que je m'isole.

Et je n'ai pas d'idole à part le plus grand, à part mon créateur.

Plus j'en parle, plus j'en tremble. Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promène.

On se ressemble, appelle-moi Youss, on se connaît. Tant d'années, tant d'années,

Youss, on se connaît. Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.

J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier, non.

Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît. Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.

J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier, non.

La-la-la-la.

La-la-la-la.

La-la-la-la.

La-la-la.

-La-la-la-la. La-la-la-la. -Yeah, han.

La-la-la. La-la-la. Yeah. Les stars, ça décline. Un jour, on les remplace.

Les foules sont anonymes et un jour, on les embrasse.

La pression domine, personne n'est à ma place. J'ai pas de pseudonyme, Youssoupha, c'est mon vrai blaze.

J'ai un label qui monte, tant pis pour la critique.

Et puis plaire à tout le monde, c'est plaire à n'importe qui.

Le but de ma musique, du rap que j'expose, c'était de rester authentique, pas de rester pauvre.

Et la France m'a fliqué, ses apparences nous mentent. Le bled me fait flipper, ma famille me manque.

L'amour m'a fait chialer pour tout ce que j'éprouve, mais la haine m'a installé des yeux waterproof.

Prouve que tu luttes, prouve que t'exultes, prouve que le but, c'est briser les cœurs bruts.

Ils veulent qu'on se bute, attendent les erreurs que l'on commet. On se ressemble, appelle-moi Youss, on se connaît.

Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.

Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît. J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier, non.

Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.

Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît. J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier. La-la-la-la.

La-la-la-la.

La-la-la-la.

La-la-la.

La-la-la-la. La-la-la-la.

-La-la-la-la. La-la-la.

-À tant vouloir m'exiler ailleurs et prier pour le meilleur, je réalise que les mêmes rêves nous font et nous rassemblent.

Il y a de l'amour dans mes paroles. Tu chantes avec moi et je m'envole.

Tu te retrouves en moi, je sais qu'on se ressemble.

Tu bouges la tête sur la musique, le temps s'arrête, c'est magique. C'est là toute l'histoire de ma vie et tu la connais, on se connaît.

Un autre pas vers l'avenir, je t'invite encore à me suivre.

On se connaît, oh, oh, et je sais qu'on se ressemble.

La-la-la-la.

La-la-la-la.

La-la-la.

La-la-la-la.

La-la-la-la. La-la-la-la. La-la-la.

Переклад українською

-Скальпович.

-З моєї -музики. -Рими ліриків.

З моєї музики.

Так, га. Кохання починається знову, іноді воно залишає нас.

Я відповідаю за всі свої кроки, тому що тільки Бог веде нас. А коли ми говоримо, то пишеться історія.

Не дякуй мені, не хвилюйся, ми зрівнялися.

Вулиця дала мені життя, але вулиця мене огидила. Школа змусила мене читати, але школа змусила мене сумніватися.

Мама навчила мене, що гроші — це не самоціль, що старіти обов’язково, але дорослішати — це вибір. Мені сказали: «Не пропусти, мені ніхто не допоможе».

Я не люблю реп, але реп подобається мені.

Він повертає мені сторицею за все, що я йому даю. І іноді, коли я більше не співаю, я ізолююся.

І я не маю кумира, крім найбільшого, крім свого творця.

Чим більше я про це говорю, тим більше тремчу. Мене більше ніщо не спокушає, окрім кількох сумнівів, які я плекаю.

Ми схожі, називай мене Юс, ми знайомі. Стільки років, стільки років,

Ти, ми знаємо один одного. Стільки років, стільки років, Юсс, ми знаємо один одного.

Я не можу тебе забути, ні. Я не можу тебе забути, ні.

Стільки років, стільки років, Юсс, ми знаємо один одного. Стільки років, стільки років, Юсс, ми знаємо один одного.

Я не можу тебе забути, ні. Я не можу тебе забути, ні.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля.

-Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля. -Так, га.

Ля-ля-ля. Ля-ля-ля. так Зірки занепадають. Одного разу ми їх замінимо.

Натовпи анонімні, і одного дня ми їх обіймемо.

Напруга домінує, ніхто не на моєму місці. У мене немає псевдоніма, Юсуфа, це моє справжнє ім’я.

У мене є лейбл, який збирається, дуже погано для критики.

І тоді всім догодити — будь-кому догодити.

Метою моєї музики, репу, який я демонструю, було залишатися автентичним, а не залишатися бідним.

А Франція мене обдурила, її видимість нам бреше. Мене лякає ця країна, я сумую за сім’єю.

Кохання змусило мене плакати через усе, що я відчував, але ненависть подарувала мені водонепроникні очі.

Доведіть, що ви боретеся, доведіть, що радієте, доведіть, що мета — розбивати гострі серця.

Вони хочуть, щоб ми були наполегливі, чекали помилок, які ми робимо. Ми схожі, називай мене Юс, ми знайомі.

Стільки років, стільки років, Юсс, ми знаємо один одного.

Стільки років, стільки років, Юсс, ми знаємо один одного. Я не можу тебе забути, ні. Я не можу тебе забути, ні.

Стільки років, стільки років, Юсс, ми знаємо один одного.

Стільки років, стільки років, Юсс, ми знаємо один одного. Я не можу тебе забути, ні. Я не можу тебе забути. Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля.

-Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля.

– Так сильно бажаючи вислати себе в інше місце і молитися за краще, я розумію, що ті самі мрії роблять нас і об’єднують.

У моїх словах є любов. Ти співаєш зі мною, а я відлітаю.

Ти знаходиш себе в мені, я знаю, що ми схожі.

Ти рухаєш головою під музику, час зупиняється, це чарівно. Це вся історія мого життя і ти це знаєш, ми знаємо один одного.

Ще один крок у майбутнє, я знову запрошую вас слідувати за мною.

Ми знаємо одне одного, о-о, і я знаю, що ми схожі.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля.

Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля. Ля-ля-ля.

Дивитися відео Youssoupha, Noémie - On se connaît

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam