Більше пісень від Tiara Andini
Опис
У цих рядках - тяжкість спроби бути «зручною» версією себе, поки справжня особистість тихо ховається в тіні. Немов костюм, який пошитий чужими руками: сидить красиво, але натирає до болю. І десь всередині звучить прохання: побачити, почути, полюбити того, хто є насправді, а не намальований портрет.
Це музика втоми і чесності - про те, як боляче носити маски заради чужого комфорту і як гостро хочеться простого: бути собою і все одно бути коханою.
Автори: Тіара Андіні та Адріан Рахмат Пурванто
Продюсер: S/EEK
Клавішні та синтезатор: Адріан Рахмат Пурванто
Ударні та програмування: Джесілардус Мейтс та Марко СтеДіано
Ударні записані в студії Sum It Studio, звукорежисер: Кевін Куінсі
Гітари: Йосуа Джан
Аранжування струнних: Еріксон Джаянто
Вокал записаний в студії Dexter Studios, звукорежисери: Барсена Бестанді і Йоханес Абі
Режисер, продюсер і монтаж: Барсена Бестанді
Зведення: Карло Йогі, зведення і мастеринг: Дімас Прадіпта в студії Sum It Studio
Текст і переклад
Оригінал
Ulah siapa yang bisa buatku begini?
Gila, ini bahagia apa menderita?
Langit lagi bagus-bagusnya, tapi bagiku biasa saja
Dia buatku terkesima
Menyapamu tak berani, menciummu apalagi
Mata, pundak, lutut, kaki, gemetar ku berdiri
Kalau sampai kumiliki, tak mau ku tidur lagi
Alamat, malah nanti kau pergi
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja semuanya
Ini dada isinya kamu semua
Alamak, inikah jatuh cinta?
Apa kamu sayang? Apa khayalan? Cubit aku sekarang, ya
Buat mabuk kepayang, seketika pingsan, mana nafas buatan? Ya
Can I see you for a minute? Boleh aku visit?
See your mom and dad, aku pamit
Kalau memang naga-naganya kau berkenan, ku berangkat sekarang
Menyapamu tak berani, menciummu apalagi
Mata, pundak, lutut, kaki, gemetar ku berdiri
Kalau sampai kumiliki, tak mau ku tidur lagi
Alamat, malah nanti kau pergi, yeah-hey
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja semuanya (alamak, ku jatuh cinta)
Ini dada (penuh tanya di dada)
Isinya kamu semua (penuh tanya di dada)
Alamak, inikah jatuh cinta?
Minimal kau bilang bila kau tak sayang
Biar kutahan perasaan
Jadi, berhenti kau menatap, karena ku tak kuat (ku tak kuat)
Tak kuat (tak kuat) berharap
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja semuanya
(Coba buka) ini dada isinya kamu semua
Oh, gawat, ini ku jatuh cinta
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja (langit, kau mempesona)
Semuanya (enggak mau yang lain-lainnya)
Ini dada isinya kamu semua (semuanya)
Alamak, inikah jatuh cinta?
Gila, naga-naganya ku telah jatuh cinta
Alamak, inikah jatuh cinta?
Переклад українською
Хто міг це зробити зі мною?
Божевільний, це щастя чи страждання?
Небо гарне, але для мене це звичайне явище
Він мене вразив
Я не смію вас привітати, а тим більше поцілувати
Мої очі, плечі, коліна, ступні тремтіли до ніг
Якби він був, я б більше не хотів спати
Адреса, замість цього ви підете пізніше
Якщо є дев'ять життів
Я просто хочу бути з вами всіма
Це скриня, в якій ви всі
Аламак, це закоханість?
ти коханий? Що таке фентезі? Ущипни мене зараз, гаразд?
Зробити стан сп'яніння і раптово знепритомніти, де штучне дихання? так
Чи можу я побачити вас на хвилинку? Можна відвідати?
Побачиш твоїх маму і тата, я прощаюся
Якщо тобі справді подобаються дракони, я зараз піду
Я не смію вас привітати, а тим більше поцілувати
Мої очі, плечі, коліна, ступні тремтіли до ніг
Якби він був, я б більше не хотів спати
Адреса, натомість ти підеш, ага-ей
Якщо є дев'ять життів
Я просто хочу бути з вами всіма (давай, я закохана)
Це скриня (в скрині повно питань)
Він містить усіх вас (повно запитань у ваших грудях)
Аламак, це закоханість?
Принаймні ти сказала, що не любиш його
Дозволь мені стримати свої почуття
Тож перестань дивитися, бо я не сильний (я не сильний)
Не сильна (не сильна) надія
Якщо є дев'ять життів
Я просто хочу бути з вами всіма
(Спробуйте відкрити) У цій скрині ви всі
Ой, це жахливо, я закохалася
Якщо є дев'ять життів
Я просто хочу бути з тобою (небо, ти приголомшлива)
Все (більше нічого не хочу)
Ця скриня містить усіх вас (всіх вас)
Аламак, це закоханість?
Божевільні, мої дракони закохалися
Аламак, це закоханість?