Більше пісень від Nina Chuba
Опис
Бас б'є в груди так, що будь-які сумніви залишаються за дверима клубу. У неоні та димі все стає простіше: ні розмов про «занадто коротке плаття», ні чужих правил, яких треба дотримуватися. Тільки танцпол, світло і відчуття, що свобода звучить голосніше, ніж будь-які виправдання.
Любов, від якої хочеться ховатися і підлаштовуватися, тут виглядає особливо безглуздо. Навіщо потрібні сльози, якщо можна сміятися до ранку і кричати в стелю так, щоб відлуння підхоплювало слова? Танцювати наодинці теж мистецтво - з гордо піднятою головою і з тим самим блиском в очах, який явно важливіший за чуже схвалення.
Нехай все руйнується, але в цьому падінні є драйв. Коли розбите перетворюється на привід голосніше ввімкнути музику, стає ясно: іноді щастя набагато чесніше без «кохання», ніж з ним.
Музика: Aside, Фло Аугуст, Ученна ван Капеллевен, Джастін Фреліх, Ніна Чуба
Слова: Ніна Чуба, Aside, Фло Аугуст, Ученна ван Капеллевен, Джастін Фреліх
Видавництво: Universal Music Publishing / JINX Creative Publishing / Ragucci & Boldt Holding GmbH / Edition Paradyse Berlin
Продюсери: Aside, Фло Аугуст
Зведення: Фло Аугуст
Мастеринг: Лекс Баркі
Текст і переклад
Оригінал
Ich fühl nichts außer dem Bass
Ich hab lang nicht nachgedacht
Hab nicht vor, das hier zu ändern
Nur weil du nicht magst, was ich mach
Ist mein Outfit dir zu knapp? Ja
'n bisschen Haut und du wirst blass
Ja, ich glaub, ich seh Gespenster (heh)
Hier im Club um Mitternacht
Ich bin ständig unanständig, dabei fühl ich mich lebendig
Du hast dafür kein Verständnis, du willst das mit uns beenden
Bin zu viel für dich, selbst wenn ich mich versuche zu verbiegen
Ohne dich geht es mir blendend, das ist nicht ma' übertrieben
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ich hab das gut analysiert
Ich glaub, es liegt nicht ma' an dir
Ich kann nicht anders, ich muss frei sein
Du kannst es nicht mehr akzeptier'n
Am Anfang war das noch okay für dich (für dich)
Du standest mit mir hier im Neonlicht (Neonlicht)
Komm, schenk mir endlich rein'n Wein ein
Ich trink den draußen vor der Tür
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ja, wenn das, wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh, eh (ich will dich nicht), eh (ja, ja)
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh (ich will dich nicht), eh (und wenn das Liebe ist), eh
Переклад українською
Я не відчуваю нічого, крім басу
Давно не думала
Не плануйте змінювати це
Просто тому, що тобі не подобається те, що я роблю
Мій одяг тобі занадто тісний? так
трохи шкіри, і ви бліднете
Так, мені здається, що я бачу привидів (хе)
Тут у клубі опівночі
Я постійно пустую, але це змушує мене почуватися живим
Ви цього не розумієте, ви хочете покінчити з нами
Я занадто багато для вас, навіть коли я намагаюся зігнутися
Я прекрасно справляюся без вас, це не перебільшення
Так, так, дивіться, я святкую, хоч би все розвалилося
Так, так, я кричу в ніч
Якщо це любов, то я її не хочу
Якщо це любов, то я її не хочу
І пустити сльозу
Я виглядаю надто добре, надто добре
Танцюй сам і кричи до ночі
Якщо це любов, то я її не хочу
Я це добре проаналізував
Я не думаю, що це твоя вина
Я не можу допомогти, я повинен бути вільним
Ви більше не можете прийняти це
На початку це було добре для вас (для вас)
Ти стояв тут зі мною в неонових вогнях (неонові вогні)
Давай, налий мені нарешті вина
Я п'ю його за дверима
Так, так, дивіться, я святкую, хоч би все розвалилося
Так, так, я кричу в ніч
Якщо це любов, то я її не хочу
І пустити сльозу
Я виглядаю надто добре, надто добре
Танцюй сам і кричи до ночі
Якщо це любов, то я її не хочу
Так, якщо це, якщо це кохання, то я цього не хочу
Е-е-е (я не хочу тебе), е-е (так, так)
Якщо це любов, то я її не хочу
Ех (я не хочу тебе), ех (і якщо це кохання), ех