Більше пісень від Doja Cat
Опис
Композитор, бас-гітара, електрогітара, програміст, ударні, автор текстів, продюсер, інженер звукозапису: Джек Антонофф
Вокал, асоційований виконавець, бек-вокал: Doja Cat
Інженер звукозапису, програміст: Джек Меннінг
Саксофон: Зем Ауду
Саксофон: Еван Сміт
Продюсер, композитор, автор слів: Куртіс Маккензі
Автор тексту, композитор: Амала Занділе Дламіні
Композитор, автор слів: Марк Спірс
Автор тексту, композитор: Лі Сташенко
Композитор, автор слів: Ставрос Царухас
Виробник: Sounwave
Виробник: f a l l e n
Виробник: Ставрос
Інженер звукозапису: Лаура Сіск
Інженер звукозапису: Олі Джейкобс
Асистент інженера звукозапису: Дані Перес
Асистент інженера звукозапису: Джозеф Колдуелл
Асистент інженера звукозапису: Джоуї Міллер
Інженер змішування: Serban Ghenea
Інженер: Брайс Бордоне
Інженер-майстер: Руайрі О'Флаерті
Виконавчий продюсер: Yeti Beats
Режисер A&R: Амала Дламіні
Директор A&R: Адоніс Сазерлін
Директор A&R: Гордан Діллард
Текст і переклад
Оригінал
We could be strange
At least we're not the same
And we have our right to, it's our right to
You can walk with my cane
And change my last name
Just to know I like you 'cause I like few (oh)
And I know you're in my life
'Cause everything that is alive's connected
And I believe the weirdest ones survive
You're a trip to them and a vacation to me
And God knows you could be stranger than me
So kiss me like your mirror
Eye me like a queer
Nothing you do could freak me out
They calling us names
And every day pray we cave
You're braver than you know (oh)
You've given so much hope
Yeah, said chip tooth with a broken nose
5'10" and I don't even need a vodka soda
Call me over to watch some White Lotus
And after, maybe we could rearrange the sofa
I need a man with a sense of humor
Beliefs aligned and zen like Buddha
Got equal parts of sex and cuteness
One look in your eyes, it could execute ya
Girls can't tell that he fine off rip
'Cause he don't look like he like dick
But if he liked it, I'd still like him
As a freak, I can admit that and he likes it
With each crowd, we proud we don't fit
And ain't nobody here gets our schtick
So if we split, it'll be like two halves
Ain't nobody in the world got what you have
And I know you're in my life
'Cause everything that is alive's connected
And I believe the weirdest ones survive
You're a trip to them and a vacation to me
And God knows you could be stranger than me
So kiss me like your mirror
Eye me like a queer
Nothing you do could freak me out
They can wonder why
It's in our nature to be wild
I wouldn't change it for a second
They don't have to get it
Strange and so alive
Переклад українською
Ми могли бути дивними
Принаймні ми не однакові
І ми маємо на це право, це наше право
Ти можеш ходити з моєю тростиною
І змінити прізвище
Просто знати, що ти мені подобаєшся, тому що я мало кому подобаюся (ой)
І я знаю, що ти є в моєму житті
Бо все живе пов’язане
І я вірю, що найдивніші виживають
Для них ти - подорож, а для мене - відпустка
І Бог знає, що ти можеш бути чужим за мене
Тож поцілуй мене, як своє дзеркало
Дивіться на мене, як на дивака
Ніщо, що ти робиш, не злякає мене
Вони обзивають нас
І кожен день молімося ми печери
Ти сміливіший, ніж ти думаєш (о)
Ти дав стільки надії
Так, сказав, що зуб зі зламаним носом
5'10", і мені навіть не потрібна горілка
Зателефонуйте мені, щоб подивитися Білий Лотос
А потім, можливо, ми могли б переставити диван
Мені потрібен чоловік з почуттям гумору
Переконання вирівняні та дзен, як Будда
Отримав рівну частку сексу та миловидності
Один погляд у твої очі, він може стратити тебе
Дівчата не можуть сказати, що він штрафує рип
Тому що він не виглядає так, ніби йому подобається член
Але якби йому це подобалося, він би мені все одно сподобався
Як фрік, я можу це визнати, і йому це подобається
З кожним натовпом ми пишаємося, що не підходимо
І ніхто тут не отримує нашу фігню
Отже, якщо ми розділимося, це буде як дві половини
Ніхто в світі не має того, що маєш ти
І я знаю, що ти є в моєму житті
Бо все живе пов’язане
І я вірю, що найдивніші виживають
Для них ти - подорож, а для мене - відпустка
І Бог знає, що ти можеш бути чужим за мене
Тож поцілуй мене, як своє дзеркало
Дивіться на мене, як на дивака
Ніщо, що ти робиш, не злякає мене
Вони можуть дивуватися чому
Це в нашій природі бути дикими
Я б не змінив цього ні на секунду
Вони не повинні це отримати
Дивний і такий живий