Більше пісень від Doja Cat
Опис
Гострий, як підводка вранці після безсонної ночі. Суміш роздратування та притягання, коли мозок кричить «тікай», а тіло підспівує басам. Усе в цьому треку — як суперечка між самоіронією та похоттю: грубо, блискуче та чесно до смішного. Тут кохання – це поєдинок, де зброя – словесна зухвалість і трохи автотюну. Відлуння вуличного хаосу, оксамитова злість, гумор на вістрі язика. Хімія, яку не вилікувати здоровим глуздом. Коли він — токсичний ідеал, вона — надто розумна, щоб попастися, але все одно залишається, просто щоб переконатися, що так, він як і раніше «потворний і чортовськи гарний».
Текст і переклад
Оригінал
She wants a man, a man she gets
Hahaha, hahaha
He's a fight to the death
He's a gun to my head
An impossible friend
Would you take every breath
And put it all in one man?
Amen, ha
Ah, men
Amen (dude, check this out)
Ah
That's a tight suit, motherfucker
Those some nice boots, motherfucker
Why you always got a light 'tude, lil' brother?
Acting like we both in high school, motherfucker
Word on the street's you a burden to beasts
Boys wanna grab a handful, I'm hurting a cheek
Why y'all got a stereotype being sneaky?
Don't you ever let me catch you around in these streets
You know all them bad boys don't treat us nicely
So I give 'em these teeth like Keira Knightly
Do I look like I wan' be pregnant?
Tryna bust all in me like Leroy Jenkins
This got me aching, this got me thinking
"Nigga, am I gay or am I just angry?"
Am I impatient? I can't stop dating 'em
And I'm insatiable, I love the taste of 'em
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
He's a fight to the death
He's a gun to my head (ah, men)
An impossible friend (men)
Would you take every breath (ah, men, check this out)
And put it all in one man?
You're so vain with your stupid chains
And you're souped-out Range
When you look my way (my way)
I feel shame 'cause you're such a pain
But my DNA wants your D in me (yeah)
He got the Tom Ford down, yes, but do he suit me?
Just steam roll past if he can't eat (uh)
For real though, gotta pack a Smith like Willow
Ten toes down as a duvet pillow
Two face, you say? You get zero
You act right, you'll get a movie, limo
Two chains, dinner and a smooch down below
And all new fans yelling, "You my hero"
Men need to cry more, boys need to work
But not when he beg his employee to flirt (huh)
Ain't nobody finna force me to twerk
When you're finished with your goon sesh, join me in church
One 'roid away from a six-foot hole
And that lace-front beard ain't my point of concern
If rent get high and we all need a show
They're enjoying the view, let a girl get a turn
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
Переклад українською
Вона хоче чоловіка, якого вона отримує
Ха-ха-ха, ха-ха-ха
Він бореться на смерть
Він приставив пістолет до моєї голови
Неможливий друг
Ви б зробили кожен подих
І помістити все в одну людину?
Амінь, га
Ах, чоловіки
Амінь (чувак, поглянь на це)
Ах
Це обтягуючий костюм, придурку
Ці якісь гарні чоботи, придурку
Чому ти завжди маєш легкий «чуд, маленький брат»?
Поводься так, ніби ми обоє вчимося в старших класах
Вуличні чутки — ти тягар для звірів
Хлопці хочуть схопити жменю, я болю щоку
Чому у вас склався стереотип про підступність?
Ніколи не дозволяй мені застати тебе на цих вулицях
Ти ж знаєш, що всі ці погані хлопці погано ставляться до нас
Тому я даю їм ці зуби, як Кіра Найтлі
Я схожий на те, що хочу бути вагітною?
Спробуй розбити мене, як Лерой Дженкінс
Це змусило мене боліти, це змусило мене задуматися
«Ніггер, я гей чи просто злий?»
Я нетерплячий? Я не можу припинити зустрічатися з ними
І я ненаситна, мені подобається їх смак
І в мене забагато толерантності
Ти потворний і гарний, як лайно
І якби я мав більше здорового глузду
Тоді я б схопив свою поїздку та занурився
І в мене забагато толерантності
Ти потворний і гарний, як лайно
І якби я мав більше здорового глузду
Тоді я б схопив свою поїздку та занурився
Він бореться на смерть
Він приставив мені пістолет до голови (ах, люди)
Неможливий друг (чоловіки)
Ви б зробили кожен подих (ах, чоловіки, погляньте на це)
І помістити все в одну людину?
Ти такий марнославний зі своїми дурними ланцюгами
І ти розширений діапазон
Коли ти дивишся в мій бік (в мій бік)
Мені соромно, бо ти такий біль
Але моя ДНК хоче, щоб у мені була твоя Д (так)
Він отримав Тома Форда, так, але чи підходить він мені?
Просто катайся повз, якщо він не може їсти (ех)
По-справжньому, треба взяти Сміта, як Віллоу
Десять пальців на ногах, як пухова подушка
Кажете, два обличчя? Ви отримуєте нуль
Дієш правильно, ти отримаєш фільм, лімузин
Дві ланцюги, вечеря та купання внизу
І всі нові шанувальники кричать: "Ти мій герой"
Чоловікам потрібно більше плакати, хлопцям – працювати
Але не тоді, коли він благає свого працівника фліртувати (га)
Ніхто не має права змушувати мене тверкнути
Коли ти закінчиш зі своїм дурним сешем, приєднуйся до мене в церкву
Один 'roid від шестифутової ями
І ця мереживна борода мене не хвилює
Якщо орендна плата стане високою, і нам усім знадобиться шоу
Вони насолоджуються краєвидом, нехай дівчина підійде
І в мене забагато толерантності
Ти потворний і гарний, як лайно
І якби я мав більше здорового глузду
Тоді я б схопив свою поїздку та занурився
І в мене забагато толерантності
Ти потворний і гарний, як лайно
І якби я мав більше здорового глузду
Тоді я б схопив свою поїздку та занурився