Більше пісень від Quevedo
Опис
Виробник: BlueFire
Продюсер, програміст: GARABATTO
Виробник: GIO
Виробник: KIDDO
Виробник: Bdp Music
Змішувач: Джош Гудвін
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Текст і переклад
Оригінал
Buenas noches, baby, yeah
Afterparty privado, desfiles de moda
Acompañada siempre, ella nunca está sola
Y aunque no esté prometida, anillos, diamantes de boda
Acompañada siempre, pero siempre sola
Pero siempre me mira cuando voy detrás de ella
En el photocall le responde a la prensa mirándome
No sabía que hablabas español
Y aunque te había visto en la tele, está más dura en persona
Acompaña siempre, pero siempre sola
No sé qué te dio conmigo, ¿qué es lo que me viste?
Tú creciste en este ambiente, pa mí todo es tan nuevo, tengo que decirte
En la primera vez a la que te vi, bebé, al oído me dijiste
"Tú eres diferente, estar aquí también te pone triste"
Y me contó su historia, su padre guionista, ante mí Hollywood
Su madre bailarina, protagonista en el ballet de Moscú
Ella nunca lo hizo por soberbia
Pero las prendas se las enseñan antes que las vendan
Primera marca, cierran la tienda para ella sola
Entre tanta diferencia somos iguales, tal vez
De círculos distintos, diferente calle
Es que coincidencias así solo pasan una vez
Así que, baby, aprovechemos que la noche es larga
Y si tú quieres tarde, ma, ver salir el sol
Respeto a tu estilista, pero estás mejor sin vestido
Quítate ese peinado, si quieres puedes hacer ruido
Yo no soy tan formal, deja de ser tan correcta conmigo
Sácate lo de bellaca conmigo
Afterparty privado, desfiles de moda
Acompañada siempre, ella nunca está sola
Y aunque no esté prometida, anillos, diamantes de boda
Acompañada siempre, pero siempre sola
Después de aquella noche tomamos rumbos diferentes
Sigue siempre acompañada, pero ya tan sola no se siente
Ya no veranea en Santorini, ahora se camufla entre la gente
Y la veo sonreír más tranquila, aprendió a obedecer lo que siente
Ni afterparty privado, ni desfiles de moda
Ahora está sola siempre, pero se basta sola
Y no quiere estar prometida, ni anillos, diamantes de boda
Ahora está sola siempre, pero se basta sola
Buenas noches, baby
Переклад українською
На добраніч, крихітко, так
Приватне афтепаті, модні покази
Завжди в супроводі, вона ніколи не буває сама
І хоча вона не заручена, каблучки, обручальні діаманти
Завжди в супроводі, але завжди сам
Але вона завжди дивиться на мене, коли я йду позаду неї
У фотодзвінку він відповідає пресі, дивлячись на мене
Я не знав, що ти говориш іспанською
І хоча я бачив вас по телевізору, особисто ви жорсткіші
Завжди супроводжувати, але завжди сам
Я не знаю, що зі мною сталося, що ти мене бачив?
Ви виросли в цьому середовищі, для мене все таке нове, я повинен вам сказати
Коли я вперше побачив тебе, дитинко, ти мені на вухо сказала
«Ти інший, тобі тут теж сумно»
І він розповів мені свою історію, його батько-сценарист, переді мною Голлівуд
Його мати - танцівниця, головна героїня Московського балету
Вона ніколи не робила цього з гордості.
Але вони показують одяг перед тим, як продати
Перший бренд, вони закривають магазин для себе
Серед такої кількості відмінностей ми, можливо, рівні
З різних кіл, різної вулиці
Такі збіги бувають лише раз.
Тож, малята, скористаймося тим, що ніч довга
А якщо хочеш пізно, мамо, побачити схід сонця
Я поважаю вашого стиліста, але ви краще виглядаєте без сукні.
Зніміть цю зачіску, якщо хочете, можете пошуміти
Я не такий офіційний, перестань бути таким коректним зі мною
Вийди зі мною з біди
Приватне афтепаті, модні покази
Завжди в супроводі, вона ніколи не буває сама
І хоча вона не заручена, каблучки, обручальні діаманти
Завжди в супроводі, але завжди сам
Після тієї ночі ми пішли різними шляхами
Її завжди супроводжують, але вона більше не почувається такою самотньою
Він більше не проводить літо на Санторіні, тепер він маскується серед людей
І я бачу, як вона посміхається спокійніше, вона навчилася підкорятися тому, що відчуває
Ні приватної вечірки, ні показів мод
Тепер вона завжди одна, але їй досить самотньої
А вона не хоче ні заручин, ні каблучок, весільних діамантів
Тепер вона завжди одна, але їй досить самотньої
На добраніч, малята