Більше пісень від Bryant Myers
Більше пісень від Clarent
Опис
Дата випуску: 2025-10-23
Текст і переклад
Оригінал
En el hotel Embajador, tú eras mía, ahora mi gata.
Yo te metí y después borré data, pero hoy yo me acordé que me gusta cómo tú me tratas.
Si te vuelvo a ver, no te me escapas. Yo corro con suerte, sé que volveré a verte.
Tú peleas y ríes, ¿quién te entiende?
Te chingas, tumbas, a ver, cuéntale cómo se siente que una sola noche la recordarás por siempre.
Jabón en la cara para las putas, las bad bitches.
No me miras así, que tú quieres que yo te chiche. Dicen que somos malos, eso es solo un cliché.
Yo soy un amor para desnudarte después picher, picher. Tú eres un cabo a fallar un oficial.
Cocinando en la kitchen, yo y mi semoviendo chicken.
Little, en la jungla, doctor Dolittle. Yo ando con tambores y la banda como Spiro.
Si estás divareando, lo rompemos sin pensarlo dos veces. Vacío la tuya y la caleta más crece.
Yo no creo en nombres ni en ningún huelebicho. Yo tengo dinero y ese poder lo compra.
Si tú quieres guerra, ponme nombre. No tiro por redes, voy de frente, no te escondas.
Y no voy en Honda, voy en la BM para cazarlo con estilo, con el caso y con cobrino.
Tú nunca has sido killa. Esa movie no es tuya, no te la vivas.
Yo disparo, no voy a gastar saliva. Si les quito las picky, no se montan.
Yo con el AK, Clarence con el R. Si tú quieres algo, se te empaca aquí en PR.
Estamos en medallo, parecemos de la serie, de los narcos de la tele.
Activo con la ropa, en la uru modo corsa. No es Miami, cabrón, la tengo en Carola.
Sus hero si me roncan, es mortal, no va a haber comba.
Controla tu ca que te he rompido ya. No tienes cojones, yo como medicinal tengo las bolas.
Bajo el Lambo dentro de mí, te doy Nike con el Roman. Los cruzo de tres en tres como la nota.
Ustedes son cuatro pesetas y no hacen un dólar.
Rock and snow, cuatro palos por guagua. Se van todos si los veo y no me mandan.
Tú dices que aquí ninguno se monta. Si me ven, no te la pongas con el disco, el de Blessd.
Cabrón, tú sabes que yo los pongo a bailar Macarena.
No me ronques mujeres, tú lo que te tiras son nenas.
Dices que me vas a matar, cabrón, pero no cuentas que te pille y te pregunte qué habías dicho y te cagaste.
Tú nunca has sido killa. Esa movie no es tuya, no te la vivas.
Yo disparo, no voy a gastar saliva. Si les quito las picky, no se montan. Tú nunca has sido killa.
Esa movie no es tuya, no te la vivas. Yo disparo, no voy a gastar saliva.
Si les quito las percos, no se montan. Minor con el AK, yo con el R.
Si tú quieres algo, se te empaca aquí en PR.
Estamos en medallo con el semo de la serie, de los narcos de -la tele. Yeah. -Claro, po.
-Los pares de la city. -Dime, Colbo.
La calle es de nosotros, de los pares, los pares de la metro, de la ciudad. Joniel.
Los que andan en medio.
El Cheva está en Caparra. No te escapas si te agarra.
Dime, Wasy.
Переклад українською
У готелі Embajador ти був моїм, тепер моїм котом.
Я включив вас, а потім видалив дані, але сьогодні я згадав, що мені подобається, як ви ставитеся до мене.
Якщо я побачу тебе знову, ти від мене не втечеш. Мені пощастило, я знаю, що побачу тебе знову.
Ти сваришся і смієшся, хто тебе розуміє?
Ти трахнись, лягай, подивимося, скажи йому, як це відчуваєш, що ти назавжди запам'ятаєш одну ніч.
Мило на обличчя повіям, поганим стервам.
Не дивись на мене так, ти хочеш, щоб я тобі сказав. Кажуть, що ми погані, це просто кліше.
Я люблю роздягнути вас потім пічер, пічер. Ти капрал, щоб підвести офіцера.
Готую на кухні, я та моя курка рухаємося.
Літтл, у джунглях, доктор Дуліттл. Я ходжу з барабанами та гуртом, як Спіро.
Якщо ви балакаєте, ми розійдемося, не замислюючись. Я спустошую твій, і бухта стає більшою.
Я не вірю ні в імена, ні в запахи жуків. У мене є гроші, і влада їх купує.
Якщо ви хочете війни, назвіть мене. Я не стріляю через сітки, я йду прямо вперед, не ховаюся.
І я їду не на Хонді, я їду на БМ, щоб полювати на нього стильно, з корпусом і з міддю.
Ви ніколи не були вбитими. Той фільм не твій, не живи ним.
Я стріляю, я не буду витрачати слину. Якщо я зніму пікі, вони не поїдуть.
Я з АК, Кларенс з R. Якщо ви щось хочете, це буде упаковано тут, у PR.
Ми в медальйонах, виглядаємо, ніби в серіалі, як наркоторговці з телевізора.
Активний з одягом, по-корсиканськи. Це не Маямі, сволота, це в мене в Каролі.
Якщо ваші герої мене хропуть, це смертельно, нічого не зміниться.
Контролюй свій ca, я його вже зламав. У вас немає яєць, у мене яйця як ліки.
Опускаю Ламбо в себе, Даю Найк з Романом. Я перехрещую їх по три, як на записці.
Ви чотири песети, а ви не заробите жодного долара.
Камінь і сніг, по чотири палиці на автобус. Вони всі йдуть, якщо я їх бачу, і вони мене не посилають.
Ви кажете, що тут ніхто не їздить. Якщо ви бачите мене, не возьтеся з альбомом, Blessd's.
Негідник, ти знаєш, що я змушую їх танцювати Макарену.
Не хропіть мене жінки, які ви хрені дівчата.
Ти кажеш, що збираєшся вбити мене, сволота, але ти не розраховуєш на те, що я спіймаю тебе і спитаю, що ти сказав, і ти облажався.
Ви ніколи не були вбитими. Той фільм не твій, не живи ним.
Я стріляю, я не буду витрачати слину. Якщо я зніму пікі, вони не поїдуть. Ви ніколи не були вбитими.
Той фільм не твій, не живи ним. Я стріляю, я не буду витрачати слину.
Якщо я приберу окуні, вони не будуть їздити. Мінор з АК, я з Р.
Якщо ви чогось хочете, то вам це запакують тут, у ПР.
Ми в медалі за семо серіалу про наркоторговців на телебаченні. так -Звичайно, по.
-Ровесники міста. - Скажи мені, Колбо.
Вулиця належить нам, одноліткам, ровесникам метро, місту. Джоніель.
Ті, що ходять посередині.
El Cheva знаходиться в Капарра. Ти не втечеш, якщо він тебе схопить.
Скажи, Васю.