Більше пісень від Pepe y Vizio
Більше пісень від Delaossa
Більше пісень від KIDDO
Опис
Ель Патіо · Пепе: Візіо · Делаосса · КІДДО · Вісенте Перес Кармона · Хосе Санчес Вера Серрано · Даніель Мартінес де ла Осса Ромеро · Хуан Педро Морено Карріль
Виробник: Pepe : Vizio
Виробник: KIDDO
Продюсер: Антоніо Нарваес
Нотне видавництво: Helsinkipro
Музичний видавець: Warner Chappell Music Spain
Текст і переклад
Оригінал
El patio de tu casa huele a flores y pinta el barrio de colores.
Y todo me sabe a ti, todo me sabe a ti.
En mi cabeza había nubarrones y humo negro en mis pulmones de pensar en ti, de pensar en ti. Lagrimitas en la mesa pa olvidar el veneno.
Un traguito cada vez que te echaba de menos.
Las noches se hacían largas, mai, como tu pelo y bajo la gota amarga que pintaba el cielo.
Colillas con pintalabios en el cenicero me recuerdan que no me quieres como yo quiero.
Pa llenarme el vacío solo salgo y bebo, despierto vacío y caigo de nuevo.
Solo por los portales la sangre se hiela, rompiste los cristales de mala manera.
Cuando la luz se sale no estás a mi vera, te lloran los rosales, seca la hierbabuena.
Mami, tú lo presumías que te ves pasando, toos los ojitos se te quedan mirando.
Llevas las medallitas y los vaqueros blancos, esos andares iluminan el barrio.
El patio de tu casa huele a flores y pinta el barrio de colores.
Y todo me sabe a ti, todo me sabe a ti.
En mi cabeza había nubarrones y humo negro en mis pulmones de pensar en ti, de pensar en ti.
Y yo recuerdo tu olor como el de los jazmines del barrio bañás por el rocío de madrugá.
Sé que estás con otro pibe y eso me deprime, pero la verdad que enhorabuena.
Aunque yo estuve buscando cada fin de semana tu sabor en otros labios, la misma ilusión, eso no era amor, era una obsesión.
Y me falta el aire, estoy en una trampa y me asomo todos los días pa'l cielo a ver si escampa.
Te lloré mis lágrimas de color lavanda, tú eres como una deuda que nunca se salda.
Yo estaré despierto si vuelves mañana, aunque tengas canas y arruguitas en la cara. No voy a olvidar nunca ese color de tu mirada.
Verde, verde, verde.
Y es que el patio de tu casa huele a flores y pinta el barrio de colores.
Y todo me sabe a ti, todo me sabe a ti.
En mi cabeza había nubarrones y humo negro en mis pulmones de pensar en ti, de pensar en ti.
Como tambalea cuando tú pasas, el agua de la fuente cae en la plaza.
Te vas vestido verde esperanza, a tu paso vuelan palomas blancas solo por ti.
Solo por ti. Solo por ti.
Solo por ti.
Como tambalea cuando tú pasas, el agua de la fuente cae en la plaza.
Te vas vestido verde esperanza, a tu paso vuelan palomas blancas solo por ti.
Solo por ti. Solo por ti
Переклад українською
Патіо вашого будинку пахне квітами і розфарбовує околиці фарбами.
І все на смак, як ти, все на смак, як ти.
Були хмари в моїй голові і чорний дим у моїх легенях від думок про тебе, від думок про тебе. Маленькі сльози за столом, щоб забути отруту.
Трохи випити щоразу, коли я сумував за тобою.
Ночі стали довгими, май, як твоє волосся і під гіркою краплею, що намалювала небо.
Недопалки помади в попільничці нагадують мені, що ти любиш мене не так, як я хочу.
Щоб заповнити порожнечу, я просто виходжу і п'ю, прокидаюся порожній і знову падаю.
Лише крізь портали кров замерзає, недобре ти скло розбив.
Коли гасне світло, тебе немає поруч, за тобою плачуть кущі троянд, сохне м'ята.
Мамо, ти думала, що йдеш мимо, всі оченята дивилися на тебе.
Ви носите маленькі медалі та білі джинси, ці прогулянки освітлюють околиці.
Патіо вашого будинку пахне квітами і розфарбовує околиці фарбами.
І все на смак, як ти, все на смак, як ти.
Були хмари в моїй голові і чорний дим у моїх легенях від думок про тебе, від думок про тебе.
І я пам’ятаю твій запах, як запах жасмину в околицях, омитих ранковою росою.
Я знаю, що ти з іншою дитиною, і це мене пригнічує, але справді, вітаю.
Хоча я кожні вихідні шукав твій смак на інших губах, та сама ілюзія, це була не любов, це була одержимість.
І я задихаюся, я в пастці і щодня дивлюся на небо, чи не проясниться.
Я пролила свої лавандові сльози перед тобою, ти як борг, який ніколи не повертається.
Я буду спати, якщо ти повернешся завтра, навіть якщо у тебе сиве волосся і зморшки на обличчі. Я ніколи не забуду цей колір твоїх очей.
Зелений, зелений, зелений.
А дворик вашого будинку пахне квітами і розфарбовує околиці фарбами.
І все на смак, як ти, все на смак, як ти.
Були хмари в моїй голові і чорний дим у моїх легенях від думок про тебе, від думок про тебе.
Як хитається, коли проходиш, вода з фонтану падає на площу.
Ти йдеш, одягнений в зелену надію, білі голуби летять тільки для тебе.
Тільки для вас. Тільки для вас.
Тільки для вас.
Як хитається, коли проходиш, вода з фонтану падає на площу.
Ти йдеш, одягнений в зелену надію, білі голуби летять тільки для тебе.
Тільки для вас. тільки для вас