Більше пісень від Yapi
Більше пісень від JC Reyes
Опис
Продюсер: Робінсон
Текст і переклад
Оригінал
Dime qué va a pasar.
Yo quiero saber dónde tú estás, que hace tiempo que no te veo.
Dime, le llego, mamá, tú sabes que por ti donde sea yo me muero.
Yo no quiero otra gyal.
Yo no quiero otra gyal.
Contigo yo empecé de cero. Dame to' eso pa mí, figura origami.
Es que tú tienes un flow, pa esa baby es pa mí. Si le llego, ves el flow, tú acércate pa mí.
Por ti yo lo dejo todo, no me importa el money.
Yo no quiero otra gyal, yo te quiero a ti, siendo sincero.
Me da igual que escriban y llamen, a ti yo te pongo primero.
La forma en que lo mueves, mami, me tiene en desespero.
Esos movimientos salvajes buscando que yo caiga enfermo.
Yo no quiero otra gyal, no. Hace tiempo nos conocemos. Tú sabes lo que va a pasar.
Solo te pido una noche y alguna noche, una noche y alguna noche.
Contigo yo no puedo fingir. Dime por qué te escondes de mí. Ah.
¿Dónde te escondes? ¿Dónde?
Mando otro texto y ni siquiera lo respondes.
Teñidita de China y el pelo blonde. Le dije: "Mami, why not? " y lo empezó a mover.
Te juro que loco me va a volver. Yo no sé conmigo qué quiere hacer. Me paso todo el día pensando.
Tú me -tienes atrapado en la lle. -Me marca el lápiz labial.
Bésame, chula, tú eres mía. Tan lejos y me pongo mal. Tan cerca, no sé, no, no sé, no, no sé, no.
Me tienta y lo hace maldad. Yo salgo de noche solo a buscarte.
Contigo quisiera estar. Yo no sé, yo no sé, yo no sé, yo no sé.
Yo no quiero otra gyal, yo te quiero a ti, siendo sincero.
Me da igual que escriban y llamen, a ti yo te pongo primero.
La forma en que lo mueves, mami, me tiene en desespero.
Esos movimientos salvajes buscando que yo caiga enfermo.
Переклад українською
Скажи мені, що буде.
Я хочу знати, де ти, я давно тебе не бачив.
Скажи, я розумію, мамо, ти знаєш, що для тебе, де б я не був, я помру.
Я не хочу іншого гьяла.
Я не хочу іншого гьяла.
З тобою я почав з нуля. Дай мені все це, фігурку орігамі.
Просто у вас течія, ця дитина для мене. Якщо я досягну його, ти бачиш потік, підходиш до мене ближче.
Заради тебе я залишаю все, мені байдуже на гроші.
Я не хочу іншого гьяла, я хочу вас, чесно кажучи.
Мені все одно, пишуть чи дзвонять, я ставлю вас на перше місце.
Те, як ти рухаєшся, мамо, приводить мене в розпач.
Ці дикі рухи, які намагаються змусити мене захворіти.
Я не хочу іншого гьяла, ні. Ми знайомі давно. Ви знаєте, що буде.
Я прошу вас тільки про одну ніч і кілька ночей, одну ніч і кілька ночей.
З тобою я не можу прикидатися. Скажи мені, чому ти ховаєшся від мене. ох
Де ти ховаєшся? де
Я відправляю ще одне повідомлення, а ти навіть не відповідаєш.
Пофарбована в Китай і світле волосся. Я їй кажу: "Мамо, чому б і ні?" і вона почала його рухати.
Клянуся, це зведе мене з розуму. Я не знаю, що він хоче зі мною робити. Цілий день я думаю.
Ви загнали мене на вулицю. -Моя губна помада слідує мені.
Поцілуй мене, чула, ти моя. Так далеко і я хворію. Так близько, не знаю, ні, не знаю, ні, не знаю, ні.
Він спокушає мене і чинить зло. Я виходжу вночі один тебе шукати.
Я хотів би бути з тобою. Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю.
Я не хочу іншого гьяла, я хочу вас, чесно кажучи.
Мені все одно, пишуть чи дзвонять, я ставлю вас на перше місце.
Те, як ти рухаєшся, мамо, приводить мене в розпач.
Ці дикі рухи, які намагаються змусити мене захворіти.