Більше пісень від JC Reyes
Більше пісень від Pirlo
Опис
Виробник: π Beats
Композитор: Хуан Мануель Кортес Рейес
Композитор: Пірло
Текст і переклад
Оригінал
Que seamos amigos sin decirlo en serio. Ya nos conocemos, vienes con criterio.
Yo quería de ti, tenías ese misterio. Una vez que me probaste no tiene remedio.
Yo pongo la calle, tú eres la elegancia. A veces hay fallo, quiero confianza.
Si nos enfadamos, volvemos y le damos. Como si en una balanza está igualada de gramos.
Yo te amo tanto que en verdad tú ni te lo imaginas.
No boto llanto, pero paso diez veces tu esquina. Quemo anestesia y me drogo adentro de la cabina.
Enamorar a un malo sin ser una nena fina. Okey, dale, ven, que estoy pa' ti.
Ey, walk with me si quieres saber de mí.
Tú va' bien, vamos hasta veinte mil.
Tú va' a ver que esto lo hacemos fácil, ¿okey? Dale, ven, que estoy pa' ti.
-Ey, walk with me si quieres saber de mí. -Feli Carter.
Tú va' a ver, me voy a gastar veinte mil. Ey. Dale, ven, que estoy pa' ti.
Ey, -dale, ven, que estoy pa' ti. -¿Cómo fue?
-Tu marido está sin show, ese infeliz. -Anda asado.
Conmigo es break, lo arranqué hasta de raíz.
-Va a morir. -Sintió la prison, lo saqué hasta del país.
Si es que estás con ganas, pues vení por mí.
-Ay, Dios santo. -Conmigo es muerte fija, te vas a morir.
-Luciano.
-Sintieron los demonios cuando nos -parqueamos. -Sí, señor.
-Lo quiero hacer con Lina y Natalia París. -Y quien la ve.
-Más de uno no sabe que se vende. -Ay.
Me puse a creer en brujas y en los duendes.
Yo soy el negrito que te prende. Dale, ven, pa' que eduques y aprendes.
Ey, ¿qué -es lo que le hice yo a esta gente? -Que no entienden.
-Que tiro un video y se ponen calientes. -¿Por qué?
-Dios bendice a mi familia y mis oyentes. -Amén.
Te voy a dejar unos tirados y ni sabes.
Aquí hay crítica, el Gorila Glue y también -hay gourmet. -Eso es.
Nos lo fumamos, ella me la mamó y se la mamé.
Después de que solté a Gilbert la llamé y le quité el ficho flow, Lucho con money.
Okey, dale, ven, que estoy pa' ti. Ey, walk with me si quieres saber de mí.
Tú va' bien, vamos hasta veinte mil.
Tú va' a ver que esto lo hacemos fácil, ¿okey? Dale, ven, que estoy pa' ti. Ey, walk with me si quieres saber de mí.
Tú va' bien, vamos hasta veinte mil.
Tú va' a ver que esto lo hacemos fácil, ¿okey?
Переклад українською
Давайте дружити, не кажучи про це серйозно. Ми вже знаємо один одного, ти приходиш з критеріями.
Я хотів від вас, у вас була таємниця. Як тільки ви випробували мене, це безнадійно.
Я встановлюю вулицю, ти - елегантність. Іноді трапляються невдачі, я хочу впевненості.
Якщо ми злимося, ми повертаємось і б’ємо його. Ніби на терезах дорівнює грамам.
Я люблю тебе так сильно, що ти справді навіть не уявляєш цього.
Я не плачу, а десять раз твій кут проходжу. Палю наркоз і кайфую в салоні.
Закохатися в поганого хлопця, не будучи гарною дівчиною. Гаразд, давай, давай, я до тебе.
Гей, піди зі мною, якщо хочеш дізнатися про мене.
Ти добре, давай до двадцяти тисяч.
Ви подбаєте про те, щоб ми зробили це легким, добре? Давай, давай, я до тебе.
-Гей, піди зі мною, якщо хочеш дізнатися про мене. - Фелі Картер.
Ось побачите, я збираюся витратити двадцять тисяч. привіт Давай, давай, я до тебе.
Гей, давай, я тут для тебе. -Як це було?
-Ваш чоловік без показу, той нещасний. - Іди смажись.
Зі мною це розрив, я викорчував його.
-Він помре. – Він відчув тюрму, я навіть вивіз його з країни.
Якщо ти в настрої, то приходь за мною.
- О, святий Боже. -Зі мною це запланована смерть, ти помреш.
-Лучано.
-Вони відчули демонів, коли ми -припаркувалися. -Так сер.
-Я хочу зробити це з Ліною та Наталією Паріс. — А хто це бачить.
-Більш ніж одна людина не знає, що продається. -Ой.
Я почав вірити у відьом і гоблінів.
Я маленький чорний хлопець, який тебе збуджує. Давай, приходь, щоб ти виховував та знав.
Гей, що я зробив цим людям? - Що вони не розуміють.
- Я знімаю відео, і вони стають гарячими. -Тому що?
-Хай Бог благословить мою родину і моїх слухачів. -Амінь.
Я залишу тобі трохи лежати, а ти навіть не знатимеш.
Тут є критика, Gorilla Glue, а також - є гурмани. - Тобто.
Ми курили, вона смоктала мене, а я смоктав її.
Після того, як я звільнив Гілберт, я подзвонив їй і забрав її жетон потоку, я борюся з грошима.
Гаразд, давай, давай, я до тебе. Гей, піди зі мною, якщо хочеш дізнатися про мене.
Ти добре, давай до двадцяти тисяч.
Ви подбаєте про те, щоб ми зробили це легким, добре? Давай, давай, я до тебе. Гей, піди зі мною, якщо хочеш дізнатися про мене.
Ти добре, давай до двадцяти тисяч.
Ви подбаєте про те, щоб ми зробили це легким, добре?