Більше пісень від Delaossa
Опис
Виробник: Bigla The Kid
Студія Продюсер: Bigla The kid
Текст і переклад
Оригінал
Si me muero no me traigan flores
Será que al fin encontré mi lugar
Si me muero no quiero que lloren
Y prendan velas en La Madrugá
Si me muero no me traigan flores
No me traigan flores
Si me muero no quiero que lloren
No quiero que lloren
Si me muero no me traigan flores
No me traigan flores
Si me muero no quiero que lloren
No quiero que lloren
Estoy con una glock en el strip club
La miro y me susurra que haga click clack
Siento un vacío por dentro
Y ni el estímulo ni el feedback
Consigue alegrarme ni cambiar mi prisma
Siempre odié las entrevistas
Yo curro en silencio sólo con tigres rectos
Que no hagan zig zag
Real bro
Como la vida misma
Yo solo busco paz para los míos como en el islam
Bajo a casa, llamo al Karlanga
Y nos entendemos con un gesto porque hay confianza
Y el amor así es sagrado como un mantra
Nos sirven nuestros platos, no nos hace falta carta
Quién va a verte al hospital cuando esperas el alta
La lealtad es invisible, no se palpa, no se calca
Ahí fuera hay gente que te engaña
Ya me he visto en varias
Y esa mierda me hace pensar que
A veces querría volver a cuando no me conocían
Y vagaba borracho hasta que amanecía
Cogiendo la línea 11 a Playa Virginia
Con el chófer despertándome en megafonía
Salir corriendo, la cartera estaba vacía en aquel entonces
Aún con mi familia dormía
Ahora llego y no hay nadie, soledad fría
Solo yo con malos aires en un mal día
Aparta el cañón de tu boca me insistía Dios
Viviré otro día, le dije, solo si me guías vos
Juro deshacerme de la rabia y el rencor
Y de la rebeldía que tengo por crecer sin amor
Entonces quedé solo yo
Con el cuerpo temblando de culpa
Arrodillao' con las manos juntas
Encontré respuestas al camino, ya no se bifurca
Y dejo que la luz me lleve sin hacer preguntas
Si me muero no me traigan flores
Será que al fin encontré mi lugar
Si me muero no quiero que lloren
Y prendan velas en La Madrugá
Si me muero no me traigan flores
Será que al fin encontré mi lugar
Si me muero no quiero que lloren
Y prendan velas en La Madrugá
Si me muero no me traigan flores
Traigan flores
Si me muero no quiero que lloren
No quiero que lloren
Si me muero no me traigan flores
Traigan flores
Si me muero no quiero que lloren
No quiero que lloren
Переклад українською
Якщо я помру, не приносьте мені квітів
Можливо, я нарешті знайшов своє місце
Якщо я помру, я не хочу, щоб ти плакав
І запаліть свічки в La Madrugá
Якщо я помру, не приносьте мені квітів
Не приноси мені квіти
Якщо я помру, я не хочу, щоб ти плакав
Я не хочу, щоб ти плакав
Якщо я помру, не приносьте мені квітів
Не приноси мені квіти
Якщо я помру, я не хочу, щоб ти плакав
Я не хочу, щоб ти плакав
Я з глоком у стриптиз-клубі
Я дивлюся на неї, і вона шепоче мені клацати клак.
Я відчуваю порожнечу всередині
І ні стимулу, ні зворотного зв'язку
Це не робить мене щасливим і не змінює мою призму
Я завжди ненавидів інтерв'ю
Працюю в тиші тільки з прямими тиграми
Не робіть зигзаг
справжній брат
як саме життя
Я шукаю лише миру для себе, як в ісламі
Спускаюся додому, кличу Карлангу
І ми розуміємо один одного по жесту, тому що є довіра
А любов така свята, як мантра
Нам подають наші страви, меню нам не потрібно
Хто ходить до вас у лікарні, коли ви чекаєте на виписку?
Вірність невидима, її неможливо відчути, її неможливо простежити
Є люди, які вас обманюють
Я вже бачив себе в кількох
І це лайно змушує мене думати
Іноді мені хотілося б повернутися в той час, коли мене не знали
І блукав п'яний до світанку
Лінія 11 до Вірджинія-Біч
Водій розбудив мене по системі оповіщення
Тікай, гаманець тоді був порожній
Я все ще спала з родиною
Тепер приїжджаю, а нікого немає, холодна самотність
Просто я з поганим повітрям у поганий день
«Вийми гармату зі свого рота», — наполягав Бог.
Я проживу ще один день, я сказав йому, тільки якщо ти наведеш мене
Клянусь позбутися злості й образи
І бунт у мене через те, що я ріс без любові
Тоді я був один
Тіло тремтить від почуття провини
Встаньте на коліна, з’єднавши руки
Я знайшов відповіді на шлях, він більше не роздвоюється
І я дозволив світлу взяти мене, не ставлячи питань
Якщо я помру, не приносьте мені квітів
Можливо, я нарешті знайшов своє місце
Якщо я помру, я не хочу, щоб ти плакав
І запаліть свічки в La Madrugá
Якщо я помру, не приносьте мені квітів
Можливо, я нарешті знайшов своє місце
Якщо я помру, я не хочу, щоб ти плакав
І запаліть свічки в La Madrugá
Якщо я помру, не приносьте мені квітів
принести квіти
Якщо я помру, я не хочу, щоб ти плакав
Я не хочу, щоб ти плакав
Якщо я помру, не приносьте мені квітів
принести квіти
Якщо я помру, я не хочу, щоб ти плакав
Я не хочу, щоб ти плакав