Більше пісень від Frah Quintale
Опис
Барабани: Bonito
Продюсер: Бруно Беліссімо
Струнні: Кармело Патті
Вокал: Frah Quintale
Інженер-майстер: Джованні Версарі
Інженер змішування: Марко Кальдера
Автор слів: Франческо Сервідей
Композитор: Джорджетто Маккарінеллі
Автор слів: Лоренцо Урчулло
Композитор: П'єтро Паролетті
Текст і переклад
Оригінал
Chissà dove va un'estate quando muore
Forse in posti che ho sognato mille volte
Chissà dove vanno tutti quei discorsi
Sdraiati sugli scogli nel cuore della notte
Chissà dove finirà poi il nostro amore
Quando ognuno prenderà una direzione
Questi giorni sembreranno vecchie storie
Quando riapriran le scuole, che ci serva da lezione
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Che rumore fa la vita quando cambia?
Cercando una speranza ribalti la tua stanza
Chissà dove vanno tutti quando serve
Finiscono le feste e tu hai fatto le sette
Chissà poi dov'è finito il nostro amore
Forse dentro ad occhi di un altro colore (uh)
E quei giorni sono solo vecchie storie
Versi di una canzone da urlare senza voce
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
E mentre le onde prendono a schiaffi gli scogli
Tu confondi i tuoi ricordi coi tuoi sogni
Chissà che fine han fatto i nostri giorni
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Переклад українською
Хтозна, куди йде літо, коли воно помирає
Можливо, в місцях, про які я мріяв тисячу разів
Хто знає, куди йдуть усі ці розмови
Лежати на каменях серед ночі
Хто знає, де тоді закінчиться наше кохання
Коли кожен візьме напрямок
Ці дні здадуться вам старими історіями
Коли школи знову відкриються, нехай це буде уроком
Я хотів би, хотів би, хотів би залишитися з тобою
Але тоді, але тоді, але тоді я більше не бачу тебе, ну-у-у
Це ще один блакитний понеділок
Я хочу, я хочу, я хочу, щоб я міг повернутися
Але тоді, але тоді, але тоді я б тебе більше не знайшов
Це ще один блакитний понеділок
Який шум створює життя, коли воно змінюється?
Шукаючи надії, ти перевернеш свою кімнату догори дном
Хто знає, куди кожен йде, коли це потрібно
Канікули закінчилися, а ви встигли до сьомої
Хтозна, де поділося наше кохання
Можливо, внутрішні очі іншого кольору (ех)
А ті дні – це лише старі історії
Текст пісні кричати без голосу
Я хотів би, хотів би, хотів би залишитися з тобою
Але тоді, але тоді, але тоді я більше не бачу тебе, ну-у-у
Це ще один блакитний понеділок
Я хочу, я хочу, я хочу, щоб я міг повернутися
Але тоді, але тоді, але тоді я б тебе більше не знайшов
Це ще один блакитний понеділок
У-у-у-у-у-у-у
У-у-у-у-у-у-у
У-у-у-у-у-у-у
У-у-у-у-у-у-у
І поки хвилі плескають об каміння
Ви плутаєте свої спогади зі своїми мріями
Хтозна, що сталося з нашими днями
Я хотів би, хотів би, хотів би залишитися з тобою
Але тоді, але тоді, але тоді я більше не бачу тебе, ну-у-у
Це ще один блакитний понеділок
Я хочу, я хочу, я хочу, щоб я міг повернутися
Але тоді, але тоді, але тоді я б тебе більше не знайшов
Це ще один блакитний понеділок
У-у-у-у-у-у
У-у-у-у-у-у
У-у-у-у-у-у
У-у-у-у-у-у