Більше пісень від Nick Schilder
Більше пісень від aniika
Опис
Діджей: Джон-Люк Картер
Діджей: Тіффані Госс
Dj, продюсер: Gordon Groothedde
Композитор, автор слів: Нік Шілдер
Композитор, автор слів: Джон-Люк Картер
Композитор, автор слів: Тіффані Госс
Текст і переклад
Оригінал
I used to be much more familiar, much more with chaos than with peace.
The only thing I was ever winning at was failure.
Couldn't see the forest for the trees, so good at being lost.
Before you, I was wandering, always looking for someone who understood where I've been and where I'm going.
After all this time, it was you who brought me to a place where I can be a little more like me.
You.
A little more like me. Ooh.
Should've listened to the prophets.
Where I am is where I should be.
I should have seen that the only war worth winning is the one I had with me.
Before you, I was wandering, always looking for someone who understood where I've been and where I'm going.
After all this time, it was you who brought me to a place where I can be a little more like me. You.
A little more like me.
Ooh.
Happiness seemed far away. Maybe it was time and space that led the way.
I was drifting in the night.
Then I saw you like a lighthouse shining bright. Before you,
I was wandering, always looking for someone who understood where I've been and where I'm going.
After all this time, it was you who brought me to a place where I can be a little more like me. You.
A little more like me.
Ooh. A little more like me.
-You. -A little more like me.
Переклад українською
Раніше я був набагато більше знайомий, набагато більше з хаосом, ніж зі спокоєм.
Єдине, в чому я коли-небудь перемагав, це невдачі.
За деревами не було видно лісу, тому добре заблукати.
До тебе я блукав, завжди шукав того, хто б розумів, де я був і куди йду.
Після всього цього часу саме ти привів мене туди, де я можу бути трохи більше схожим на себе.
Ви.
Ще трохи схожий на мене. Ох
Треба було слухати пророків.
Я маю бути там, де я є.
Я повинен був зрозуміти, що єдина війна, яку варто виграти, це та, яку я мав зі мною.
До тебе я блукав, завжди шукав того, хто б розумів, де я був і куди йду.
Після всього цього часу саме ти привів мене туди, де я можу бути трохи більше схожим на себе. Ви.
Ще трохи схожий на мене.
Ох
Щастя здавалося далеко. Можливо, це був час і простір.
Я дрейфував у ночі.
Тоді я побачив тебе, як яскравий маяк. Перед тобою,
Я блукав, завжди шукав того, хто б розумів, де я був і куди йду.
Після всього цього часу саме ти привів мене туди, де я можу бути трохи більше схожим на себе. Ви.
Ще трохи схожий на мене.
Ох Ще трохи схожий на мене.
-Ти. — Ще трохи схожий на мене.