Більше пісень від Mateusz Gędek
Більше пісень від mop
Опис
Нічна траса, вікна автобуса як кіноплівка - миготять чужі обличчя, сигнали світлофорів і чиїсь втомлені долі. О четвертій ранку все загострюється: синці говорять голосніше за слова, дешевий тютюн здається філософією, а думки краще ховати глибше, щоб не почули зайві вуха. Місто ніби грає в хованки з самим собою: то вабить блиском вітрин, то лякає нахабними поглядами. І автобус їде далі, вбираючи і гріхи, і ніжності, перетворюючи кожну зупинку в архів пам'яті, де зберігаються і злочинці, і святі, і випадкові компліменти на сонній вулиці.
Музика: Давид Калетка, Матеуш Гендек, Марцін Поклевський-Козелл
Слово: Давид Калетка, Матеуш Гендек
Продукція, мікс, мастеринг: Девід Калетка
Сценарій: Давид Калетка, Матеуш Гендек, Моніка Садлос
Режисура: Давид Калетка, Матеуш Гендек, Моніка Садлос
Зденція: Давид Калетка, Матеуш Гендек, Моніка Садлос
Монтаж: Давид Калетка
Текст і переклад
Оригінал
Świat połączony jest kablami.
Ręce wolą chodzić parami i serce się składa origami.
Wszędzie tu duszno też.
Oczy spowite marzeniami.
Powiedz mi, powiedz, co widziałeś.
Patrz, to my jak byliśmy mali.
Już tamten przystanek skręcił.
Czwarta rano. Stop. Czerwone światło. Z mordą obitą pytasz, czy było warto?
Dwie ulice dalej zabijają auto. Lepiej wysiadaj, zanim cię dopadnie kac.
Świat spala się jak lichy tytoń.
Zmieszaj go z tanią dopaminą. Nie mów za głośno, bo wszyscy cię słyszą.
Nie mów za bardzo, co myślisz. Siedź cicho. Przystanki zlewają się za szybą.
Cwaniaki zdobione brylantyną już mierzą cię wzrokiem. Już po ciebie idą.
Wyciągaj portfel, naszykuj bilon.
Czwarta rano. Stop. Czerwone światło. Z mordą obitą pytasz, czy było warto?
Dwie ulice dalej zabijają auto. Lepiej wysiadaj, zanim cię dopadnie kac.
Co widzi autobus?
Autobus?
Autobus.
Co widzi autobus? Autobus. Autobus.
Co widzi autobus? Autobus. Autobus. Co widzi autobus? Autobus. Autobus.
Dobre, złe chwile. Wszystkie momenty.
Wszystkich zbrodniarzy i wszystkich świętych. Dobre, złe chwile. Wszystkie momenty. Niemiłe słowa i też komplementy.
Dobre, złe chwile. Wszystkie momenty.
Wszystkich zbrodniarzy i wszystkich świętych. Dobre, złe chwile. Wszystkie momenty. Niemiłe słowa.
Co widzi autobus? Autobus. Autobus.
Co widzi autobus? Autobus. Autobus.
Co widzi autobus? Autobus. Autobus.
Co widzi autobus? Autobus. Autobus.
Переклад українською
Світ з'єднаний кабелями.
Руки воліють йти парами, а серце складається в орігамі.
Тут теж скрізь душно.
Очі, оповиті мріями.
Розкажи, розкажи, що ти бачив.
Подивіться, це ми, коли були маленькими.
Та зупинка вже повернула.
Четверта ранку. СТІЙ. Червоне світло. Ви запитаєте з побитим обличчям, чи варто було?
За дві вулиці вони вбивають машину. Тобі краще встати до похмілля.
Світ горить, як бідний тютюн.
Змішайте його з дешевим дофаміном. Не говоріть занадто голосно, вас усі чують.
Не кажіть занадто багато того, що думаєте. мовчи Зупинки зливаються за склом.
На вас уже дивляться розумні хлопці, прикрашені діамантами. Вони йдуть за вами.
Вийміть гаманець, приготуйте монети.
Четверта ранку. СТІЙ. Червоне світло. Ви запитаєте з побитим обличчям, чи варто було?
За дві вулиці вони вбивають машину. Тобі краще встати до похмілля.
Що бачить автобус?
Автобус?
Автобус.
Що бачить автобус? Автобус. Автобус.
Що бачить автобус? Автобус. Автобус. Що бачить автобус? Автобус. Автобус.
Гарні часи, погані часи. Всі моменти.
Всі злочинці і всі святі. Гарні часи, погані часи. Всі моменти. Недобрі слова, а також компліменти.
Гарні часи, погані часи. Всі моменти.
Всі злочинці і всі святі. Гарні часи, погані часи. Всі моменти. Недобрі слова.
Що бачить автобус? Автобус. Автобус.
Що бачить автобус? Автобус. Автобус.
Що бачить автобус? Автобус. Автобус.
Що бачить автобус? Автобус. Автобус.