Більше пісень від Militarie Gun
Опис
Немов записка, зім'ята і кинута в урну, але все одно прочитана до кінця. Тут звучить туга того, хто готовий стерти власне обличчя заради чужої постійності - і все ж боїться бути викинутим за непотрібністю. Трек коливається на межі самоіронії і болю, ніби важка розмова з самим собою, де надія захована під шаром самознищення, а любов схожа на ліки, які не лікують, але хоча б не дають остаточно зникнути.
Режисер: Ієн Шелтон
Продюсер: Еван Макгілліврей
Оператор: Метт Велч
Перший асистент: Бен Палмер
Другий асистент: Нік Руссо
Монтаж: Сплайс Джонс
Колір: Метт Велч
Текст і переклад
Оригінал
I shouldn't be the one to love
Yet here I am smothered in hugs
My only use is to make you angry
Save yourself, put me in the trash
Brain too heavy gonna make you sad
My only use is to make you angry
Tell me what you need me to be
I'll change if you promise just to stay the same
I'll even change my face
If you promise just to stay the same
(Please don't throw me away)
(One, two, three, four)
I wouldn't wish me on anyone
Take what you like and then you'll run
My only use is to make you angry
I guess the disappointment tracks
I'm trying to make up for what I lack
My only use is to make you angry
Tell me what you need me to be
I'll change if you promise just to stay the same
I'll even change my face
If you promise just to stay the same
(Please don't throw me away)
Don't throw me away
Please let me
Please let me stay
Please let me
The drugs never seem to be enough
I just try to keep it in my blood
No matter what, it just keeps me lonely
I'll change if you promise just to stay the same
I'll even change my face
If you promise just to stay the same
(Please don't throw me away)
(Please don't throw me away)
(Please don't throw me away)
(Please don't throw me away)
(Please don't throw me away)
Переклад українською
Я не повинен бути тим, хто любить
Але тут я задушений в обіймах
Моя єдина користь - розлютити вас
Рятуйся, викинь мене на смітник
Занадто важкий мозок зробить вас сумним
Моя єдина користь - розлютити вас
Скажи мені, якою я тобі потрібна
Я змінюся, якщо ти пообіцяєш залишитися таким же
Я навіть зміню обличчя
Якщо ти обіцяєш залишитися таким же
(Будь ласка, не викидайте мене)
(Один, два, три, чотири)
Я б нікому не побажала себе
Бери те, що тобі подобається, а потім побіжиш
Моя єдина користь - розлютити вас
Я вважаю, що сліди розчарування
Я намагаюся надолужити те, чого мені не вистачає
Моя єдина користь - розлютити вас
Скажи мені, якою я тобі потрібна
Я змінюся, якщо ти пообіцяєш залишитися таким же
Я навіть зміню обличчя
Якщо ти обіцяєш залишитися таким же
(Будь ласка, не викидайте мене)
Не викидайте мене
Будь ласка, дозвольте мені
Будь ласка, дозвольте мені залишитися
Будь ласка, дозвольте мені
Здається, ліків ніколи не вистачає
Я просто намагаюся тримати це в крові
Незважаючи ні на що, це тримає мене самотнім
Я змінюся, якщо ти пообіцяєш залишитися таким же
Я навіть зміню обличчя
Якщо ти обіцяєш залишитися таким же
(Будь ласка, не викидайте мене)
(Будь ласка, не викидайте мене)
(Будь ласка, не викидайте мене)
(Будь ласка, не викидайте мене)
(Будь ласка, не викидайте мене)