Більше пісень від Armenta
Більше пісень від Jonathan Caro
Опис
Брудний роман з вуличною романтикою: тут і антраша між барною стійкою і диваном, і ніжність в обгортці з «хлопчача вечірка по життю». Солодкість - в прізвиськах «чула, cielo, Barbie», гіркота - в чесному визнанні, що серце чіпляється, але звички голосніше. У цьому світі все замішано на п'яних клятвах, білих смугах і сміху крізь сигаретний дим. Кохання начебто є, але тримається на тому ж клеї, що і будь-які божевільні історії - на впертому «залишся», навіть якщо завтра знову піти.
Вокал: Армента
Продюсер: Шарлігц
Виконавчий продюсер: Хесус Ортис Пас
Мастеринг-інженер: Louisinthehood
Інженер зі зведення: Louisinthehood
Невідомий: Мігель Армандо Армента Армента.
Бек-вокал: Мігель Армандо Армента Армента
Продюсер: Мігель Армента
Невідомо: Рабба
Продюсер: Рабба
Композитор, автор тексту: Мігель Армента
Текст і переклад
Оригінал
Ya aléjate de mí, que yo no soy de nadie. Baby, es que tú me mamas.
Ni pedo, mami, chale.
Si a mí me ganan las perras ganas de andar en el desmadre.
Un polvo, un activi y las lompe que les di a mí me hace el falle.
Si soy aquel cabrón que un día te juro amarte.
Cuando quedamos idos después de que yo acabe.
Mi Barbie, mi chula, mi cielo, mi diablo, aunque digan que fallé.
Ay, vaya y cuéntele a las niñas que lo que hicimos en el sillón fue algo de no mames.
Chaparra de ojitos bonitos.
Por ti no he dejado el delito.
Cinco sin colaborando, seguiré al Cale llegando mientras él sigue ordenando.
Ya me pegué un pase blanco, le subí al modo malandro, voy con los plebes al antro.
Eh, eh, eh.
Ay, ay, ay, chaparrita, coquita bonita, ru-ru.
¿Y hoy qué hacemos, Los Plebón?
Pórtate bien.
Con la plumita cara y el Armenta.
¡Chai!
Ar-men-ta.
Ya no te quiero aquí, pero no sé dejarte.
Creo que pa' ser sincero, chula, me vale madrete.
Lo siento, pues siento que si te obligué, ma, y si no lo sé, mi bebé, porfa, ya no te claves.
Y aunque te quiero más que a todas, no puedo seguir, pues tú sabes que soy un bandido, perro de la calle.
Si soy aquel cabrón que un día te juró amarte.
Cuando quedamos idos después de que yo acabé.
Mi Barbie, mi chula, mi cielo, mi diablo, aunque digan que fallé.
Ay, vaya y cuéntele a las niñas que lo que hicimos en el sillón fue algo de no mames. Eh, eh.
Chaparra de ojitos bonitos.
Por ti no he dejado el delito.
Cinco sin colaborando, seguiré al Cale llegando mientras él sigue ordenando.
Ya me pegué un pase blanco, le subí al modo malandro, voy con los plebes al antro.
Chaparra de ojitos bonitos.
Por ti no he dejado el delito. Eh, eh.
Su compa,
Arme-n.
Переклад українською
Геть від мене зараз, я нікому не належу. Крихітко, ти мене смокчеш.
Ніяк, мамочко, чале.
Якщо мої суки хочуть лютувати.
Порошок, активність і ломпе, які я їм дав, змушують мене програти.
Якщо я той виродок, що одного разу я присягнусь любити тебе.
Коли ми підемо після того, як я закінчу.
Моя Барбі, мій сутенер, мій рай, мій диявол, навіть якщо кажуть, що я зазнав невдачі.
О, піди і скажи дівчатам, що те, що ми робили на дивані, було чимось божевільним.
Коротенька з гарними очима.
Через вас я не покинув злочинність.
П’ять без співпраці, я продовжу прибувати до Кейла, поки він продовжуватиме замовлення.
Я вже отримав білу перепустку, підняв її в бандитському режимі, іду з плебами в клуб.
Гей, га, га.
Ой, ой, ой, низенька, гарненька, ру-ру.
І що ми робимо сьогодні, Los Plebón?
Поводься пристойно.
З дорогою ручкою та Арментою.
Чай!
Ар-мен-та.
Я більше не хочу, щоб ти був тут, але я не знаю, як тебе залишити.
Я думаю, що, чесно кажучи, круто, мені краще.
Мені шкода, тому що я відчуваю, що я змусив тебе, мамо, і якщо я не знаю, моя дитинко, будь ласка, не застрягай більше.
І хоча я люблю тебе більше за всіх, я не можу продовжувати, бо ти знаєш, що я бандит, вуличний пес.
Так, я той виродок, який одного разу поклявся тебе любити.
Коли ми пішли після того, як я закінчив.
Моя Барбі, мій сутенер, мій рай, мій диявол, навіть якщо кажуть, що я зазнав невдачі.
О, піди і скажи дівчатам, що те, що ми робили на дивані, було чимось божевільним. Гей, га.
Коротенька з гарними очима.
Через вас я не покинув злочинність.
П’ять без співпраці, я продовжу прибувати до Кейла, поки він продовжуватиме замовлення.
Я вже отримав білу перепустку, підняв її в бандитському режимі, іду з плебами в клуб.
Коротенька з гарними очима.
Через вас я не покинув злочинність. Гей, га.
Ваш друг,
Арме-н.