Більше пісень від Yeat
Опис
Реп-вокаліст, продюсер, програміст: Yeat
Програміст, виробник: BNYX®
Програміст, продюсер: Sapjer
Програміст, продюсер, композитор Автор тексту: Juice Cuice
Композитор, автор текстів, інженер звукозапису, інженер мікшування: Ноа Сміт
Інженер майстерності: Патрік «MixedByTheBest» Розаріо
Композитор Автор слів: Бенджамін Сент-Форт
Композитор Автор тексту: Джаспер Леверінг
Текст і переклад
Оригінал
It's no more coming down, yeah
It's so much falling down
House on fire, roof on fire
Bitch on fire, new bitch fye
Bad bitch bye, tell her ass bye
One or two times, she can come by
She can catch a ride, she can spend the night
I don't got time, I don't gotta lie to kick it
Gotta lie to kick it
Roll the dice every time, baby, every time, I risk it
And that pussy way too good, baby, yeah, yeah, I miss it
I ain't gon' lie, I outgrew a lot of motherfuckers and I wish I could feel, but I miss it
Baby, baby, I miss it
Baby, baby, I miss it
Look, huh, or maybe I don't
I'm on this plane every day, so it's showin' you, baby, I'm higher than you in a different way
I don't got time for mistakes or to be fuckin' up, so I'm sendin' you off in a different way
The way I be shittin' on y'all really be different, 24-karat gold shit on a platinum plate
All of the money and fame put aside, man, my family gon' stay the same, yeah, that's gon' never change
Yeah, it's called growing pains
Yeah, it's called growing pains
Once you outgrow them all
We call that shit growing pains
I think I'm going insane
Took the Bentley, went Bentley Mulsanne
I was the kid, now I'm the man, it ain't ever the same with me
King Tonka, King Tonka (What?)
Tell me like King Tonka, King Tonka
Can you please, King Tonka, King Tonka? (What you want?)
Can you please, King Tonka, King Tonka?
Can you? No
We was just outta the club, her face covered in snow (snow it)
24-7-11 poppin' Perkies, baby, I know it
You think you slick, you think you good
Baby, every time you hide it, I show it
I told my twizzy, let's go hit Ferrari
I left with F8 and I feel like I stole it
Mix it all up, baby, yeah, I ebol' it
I'm finna kill 'em
I'm psyched out, I'm psyched out
I'm psyched out, you know it
Man, I'm psyched out, you know it
Every time I pull up, baby, I got a new body
Every show I pull up, I got a new light on me, baby gon' ride on me
Yeah, I'm finna hit, baby, I won the lottery, I'm gon' get lucky (yeah)
New body
Pulled up on Maybach, new body
Got a bad lil' bitch, she got a hobby
And I like that 'cause I don't gotta take no time away from it
Baby, got you surrounded
Got you surrounded
Not from a planet
You take it for granted
'Side when you not
Outside when you not
I don't ever gotta plot
I don't ever gotta lie to kick it, bitch, I'ma give it all I-
I'm on this plane every day, so it's showin' you, baby, I'm higher than you in a different way
I don't got time for mistakes or to be fuckin' up, so I'm sendin' you off in a different way
The way I be shittin' on y'all really be different, 24-karat gold shit on a platinum plate
All of the money and fame put aside, man, my family gon' stay the same, yeah, that's gon' never change
Yeah, it's called growing pains
Yeah, it's called growing pains
Once you outgrow them all
We call that shit growing pains
I think I'm going insane
Took the Bentley, went Bentley Mulsanne
I was the kid, now I'm the man, it ain't ever the same with me
Переклад українською
Це більше не падає, так
Це так сильно падає
Горить будинок, горить дах
Сука у вогні, нова сука
Погана сука до побачення, скажи її дупі до побачення
Один-два рази вона може зайти
Може підвезти, може переночувати
У мене немає часу, я не мушу брехати, щоб кинути його
Треба збрехати, щоб ударити його
Кидай кубики щоразу, дитинко, щоразу, я ризикую
І ця кицька дуже хороша, крихітко, так, так, я сумую за нею
Я не збираюся брехати, я переріс багатьох ублюдків і хотів би я відчувати, але я сумую за цим
Крихітко, дитинко, я сумую за цим
Крихітко, дитинко, я сумую за цим
Дивіться, га, а може я ні
Я в цьому літаку щодня, тож він показує тобі, дитинко, що я вищий за тебе в інший спосіб
У мене немає часу на помилки чи на біса, тому я відправляю тебе іншим способом
Те, як я лайну на вас, справді бути іншим, 24-каратне золото лайно на платиновій пластині
Відклади всі гроші та славу, моя сім'я залишиться такою ж, так, це ніколи не зміниться
Так, це називається болями росту
Так, це називається болями росту
Як тільки ви переростете їх усіх
Ми називаємо це лайно болями росту
Мені здається, я збожеволію
Взяв Bentley, поїхав Bentley Mulsanne
Я був дитиною, тепер я чоловік, зі мною все не так
Король Тонка, Король Тонка (Що?)
Скажи мені, як King Tonka, King Tonka
Будь ласка, Король Тонка, Король Тонка? (Що ти хочеш?)
Будь ласка, Король Тонка, Король Тонка?
можеш ти немає
Ми щойно вийшли з клубу, її обличчя було вкрите снігом (засніжи)
24-7-11 Poppin' Perkies, крихітко, я це знаю
Ти думаєш, що ти спритний, ти думаєш, що ти хороший
Крихітко, щоразу, коли ти ховаєш це, я показую це
Я сказав своєму твізі, давай вдаримо Ferrari
Я пішов з F8 і відчуваю, що я його вкрав
Змішайте все це, крихітко, так, я це зроблю
Я нарешті вб'ю їх
Я в настрої, я в настрої
Я в захваті, ти це знаєш
Чоловіче, я в настрої, ти це знаєш
Кожного разу, коли я підтягуюся, крихітко, я отримую нове тіло
Кожне шоу, яке я збираю, я маю нове світло на себе, дитина буде їздити на мені
Так, я нарешті виграв, крихітко, я виграв у лотерею, мені пощастить (так)
Новий корпус
Заїхав на Майбах, новий кузов
У мене погана сука, у неї є хобі
І мені це подобається, тому що я не маю відволікатися від цього
Крихітко, тебе оточили
Вас оточили
Не з планети
Ви сприймаєте це як належне
'Бік, коли ти ні
Надворі, коли вас немає
Мені ніколи не потрібно будувати змови
Мені ніколи не потрібно брехати, суко, я віддам усе,
Я в цьому літаку щодня, тож він показує тобі, дитинко, що я вищий за тебе в інший спосіб
У мене немає часу на помилки чи на біса, тому я відправляю тебе іншим способом
Те, як я лайну на вас, справді бути іншим, 24-каратне золото лайно на платиновій пластині
Відклади всі гроші та славу, моя сім'я залишиться такою ж, так, це ніколи не зміниться
Так, це називається болями росту
Так, це називається болями росту
Як тільки ви переростете їх усіх
Ми називаємо це лайно болями росту
Мені здається, я збожеволію
Взяв Bentley, поїхав Bentley Mulsanne
Я був дитиною, тепер я чоловік, зі мною все не так