Більше пісень від Yeat
Опис
Виробник: Sonny Digital
Виробник: LUCID
Виробник: Sapjer
Продюсер: Honorable C.N.O.T.E.
Реп-вокаліст: Так
Інженер звукозапису: Harley Arsenault
Композитор, автор текстів, інженер мікшування, інженер мастерингу: Ноа Сміт
Композитор Автор слів: Сонні Корі Уваезуоке
Композитор Автор слів: Люсьєн Данн
Композитор Автор слів: Джаспер Леверін
Композитор Автор слів: Карлтон Д. Мейс мл.
Текст і переклад
Оригінал
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds
What's up with you, bae? Why this money got you actin' this way? (Hoo)
What's up with you, bae? You come over, fancy the same
She said, "How do you live like this?"
She said, "How do you live like this?"
She said, "Tonka, you live with the birds"
She said, "Tonka, you live with the birds," I said
Rolls-Royce tank (whoo, whoo)
Got hunnids in my Rolls-Royce tank (let's do it, ah, let's do it, ah)
I ball up every day (whoo, whoo)
So much money, we got so much cake
Bitch, it's no way we ever make mistakes
I was the first ones covered with turbans
Bitch, let me bust on your face
Bitch, you the only one over here lurkin' (ah-ah, ah-ah)
Hear what the fuck is you sayin' (ah-ah, ah-ah)
Huh-huh, what's up with you?
You're lurkin', girl, what's up with you?
Yeah, I earned it, yeah, what's up with you?
I love it, ho, what's up with you?
I need it, ho, what's up with you? I
I went 2x2, my boy got a Tonka
Two cup, suicide doors, got a troop bitch
Yeah, she gon' give me award, she like toothpicks
Love the way she love, make more, she like too, bitch
Saw the way she dropped them doors, got a bad bitch
Check out, want me more, I'm not average
Bitch saw things I bought her
Bad bitch, yeah-yeah, give me more
Bad bitches only, I'm a bad-bitch whore
Hunnid bands in Balenci', this is not Tom Ford (huh)
You said that you was all love, but you was all lies, baby (huh)
Who do you feel? (Whoa)
If you do, you one of the bosses, you heard me? (Ooh)
Way back when (huh) I ain't have nobody to trust but you (oh)
Make it hard for me to go up with you, I don't fuck with you (she, she with the birds)
What's up with you, bae? Why this money got you actin' this way? (Hoo)
What's up with you, bae? You come over, fancy the same
She said, "How do you live like this?"
She said, "How do you live like this?"
She said, "Tonka, you live with the birds"
She said, "Tonka, you live with the birds," I said
Rolls-Royce tank (whoo, whoo)
Got hunnids in my Rolls-Royce tank (let's do it, ah, let's do it, ah)
I ball up every day (whoo, whoo)
So much money, we got so much cake
Bitch, it's no way we ever make mistakes
I was the first ones covered with turbans
Bitch, let me bust on your face
Bitch, you the only one over here lurkin' (ah-ah, ah-ah)
Hear what the fuck is you sayin' (ah-ah, ah-ah)
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
How do you live like this?
How do you live like this?
Huh? How do you live like this?
Huh? How do you live like, how do you live like this?
Переклад українською
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами
Що з тобою, дитинко? Чому ці гроші змусили вас так поводитися? (Ого)
Що з тобою, дитинко? Ви підходите, бажаєте те саме
Вона сказала: "Як ти так живеш?"
Вона сказала: "Як ти так живеш?"
Вона сказала: "Тонка, ти живеш із птахами"
Вона сказала: «Тонка, ти живеш із птахами», — сказав я
Танк Rolls-Royce (фу-фу)
У моєму танку Rolls-Royce є хуніди (давайте зробимо це, ах, давайте зробимо це, ах)
Я набираю м'яч кожен день (ой, ой)
Стільки грошей, ми отримали стільки торта
Суко, ми ніколи не робимо помилок
Я був першим, кого накрили тюрбанами
Суко, дай мені вдарити тобі по морді
Суко, ти єдина, хто тут ховається (ах-ах, ах-ах)
Послухай, що ти, в біса, говориш (ах-ах, ах-ах)
Ха-ха, що з тобою?
Ти ховаєшся, дівчино, що з тобою?
Так, я заробив це, так, що з тобою?
Мені це подобається, ой, що з тобою?
Мені це потрібно, ой, що з тобою? я
Я пішов 2x2, мій хлопчик отримав Tonka
Дві чашки, самогубні двері, є військова сука
Так, вона дасть мені нагороду, їй подобаються зубочистки
Любіть так, як вона любить, робіть більше, їй теж подобається, суко
Бачив, як вона скинула двері, отримав погану суку
Перевірте, захочете ще, я не середній
Сука бачила речі, які я їй купив
Погана сука, так-так, дай ще
Лише погані стерви, я погана стерва
Гунні гурти в Balenci', це не Том Форд (га)
Ти сказав, що ти весь був коханням, але ти весь був брехнею, крихітко (га)
Ким ти відчуваєш? (Вау)
Якщо так, то ти один із босів, ти мене чуєш? (Ой)
Давно, коли (ага) мені не було кому довіряти, крім тебе (о)
Make it hard for me to go up with you, I don't fuck with you (she, she with the birds)
Що з тобою, дитинко? Чому ці гроші змусили вас так поводитися? (Ого)
Що з тобою, дитинко? Ви підходите, бажаєте те саме
Вона сказала: "Як ти так живеш?"
Вона сказала: "Як ти так живеш?"
Вона сказала: "Тонка, ти живеш із птахами"
Вона сказала: «Тонка, ти живеш із птахами», — сказав я
Танк Rolls-Royce (фу-фу)
У моєму танку Rolls-Royce є хуніди (давайте зробимо це, ах, давайте зробимо це, ах)
Я набираю м'яч кожен день (ой, ой)
Стільки грошей, ми отримали стільки торта
Суко, ми ніколи не робимо помилок
Я був першим, кого накрили тюрбанами
Суко, дай мені вдарити тобі по морді
Суко, ти єдина, хто тут ховається (ах-ах, ах-ах)
Послухай, що ти, в біса, говориш (ах-ах, ах-ах)
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами, вона з птахами
Вона з птахами, вона з птахами
How do you live like this?
Як ти так живеш?
га? Як ти так живеш?
га? Як ти живеш, як ти живеш так?