Більше пісень від Metro Boomin
Більше пісень від Waka Flocka Flame
Більше пісень від Roscoe Dash
Більше пісень від 21 Savage
Більше пісень від Future
Опис
Metro Boomin Presents: A Futuristic Summa (Ведучий — DJ Spinz)
Виробник: Метро Бумін
Виробник: Dre Moon
Продюсер: Chris XZ
Інженер звукозапису: Ніколас «Тіркс» Грем
Інженер звукозапису: Нолан Преслі
Інженер звукозапису: Коллінз "Рус" Укегбу
Інженер звукозапису: Філіп Гудіабі
Інженер мікшування: Ітан Стівенс
Інженер-майстер: Джо ЛаПорта
Інше: Джошуа Кей
Інше: Алехандро Ментер
Інше: Вільям «Більц» Дуган
Додатковий інженер змішування: Віктор Луеванос
Композитор Автор слів: Ліланд Уейн
Композитор Автор слів: Андре Проктор
Композитор Автор слів: Крістофер Таунсенд
Композитор Автор слів: Хуакін Мальфурс
Композитор Автор слів: Джеффрі Джонсон
Композитор Автор тексту: Шейя Бін Абрахам-Джозеф
Композитор Автор слів: Найвадіус Вілберн
Композитор Автор тексту: K Merges
Композитор Автор слів: Джейсон Авалос
Композитор Автор слів: Джордан Варе
Композитор Автор тексту: Пол Самуель
Композитор Автор слів: Дональд Деграте
Композитор Автор тексту: Седрік Хейлі
Текст і переклад
Оригінал
You can do whatever you want.
Whatever you need.
Whatever you want.
-Walker, Walker, Walker, Walker. -Partying and drinking.
If we start arguing, just don't stop texting.
If you don't pick up, you know what I'm thinking. You out with your friends, partying, drinking.
You out acting single, partying, drinking.
Partying and drinking.
Partying and drinking. Partying and drinking. Partying and drinking.
Woah.
We fall out for a second, you start acting like you free.
Like you ain't belonging to me. Like you don't got somewhere to be.
I'm tryna go up on my feet. You wanna sit around and clock TV.
I know we had issues, but bae, on that **** I promise I ain't chasing no fees (21).
This **** you got women to beg for. But you move around like you don't care for it.
I don't ask for the ****, I stare for it. Now it's a **** head on your headboard.
If I wasn't on the road, I'd be there more (21).
If you caught me with a ****, you would care more (21). I'm the one that boost your head up, I'm a steroid (21).
You addicted to this **** like it's ****.
Fighting and ****, **** and fighting (21).
First it was peaceful, then it got toxic and you told me that's how you like it. You send me a text, you ruin my day. Wanna argue?
I can't even type it. I see you outside with a ****.
I pull out that stick and send both of y'all hiking.
If we start arguing, just don't stop texting.
If you don't pick up, you know what I'm thinking.
You out with your friends, partying, drinking.
You out acting single, partying, drinking.
Partying and drinking. Partying and drinking.
You out acting single, partying and drinking. Partying and drinking.
Partying and drinking. You out acting single, partying and drinking.
Sweating all over you, licking all over you.
Spending money on you, big racks on you.
Show you I want you, want it on you.
I'm tryna love you, girl, I'm tryna love you, girl.
She told her friends what it do. Got her spending what it do.
Sending screenshots to the group. They tryna plot and I knew it.
I'm flying on a jet, introduced. I got the thick vibes with me too.
I'm moving like a tribe, nothing new. She one of the ones, top shooter.
I bought a few bags just to do it. Go **** on a star, girl, do it. You probably at the bar, I'm drinking Mud.
I'm about to go to Mars with you. I go out the country, can't trust you.
I'm losing all my clutches on the tusky. Can't hide in a potty, not tryna rush you.
For taking me down, got me busted. If we start arguing, just don't stop texting.
If you don't pick up, you know what I'm thinking.
You out with your friends, partying, drinking.
You out acting single, partying, drinking. Partying and drinking. Partying and drinking.
You out acting single, partying and drinking. Partying and drinking. Partying and drinking.
You out acting single, partying and drinking.
Yeah, shoutout to, uh,
Mr. Right Pocket Sloppy. My partner, Leland Austin.
Oh, man, got the mother****ing Rich Kid. Oh, man, we got the Sharp boy.
Oh, man, we got the Southside, the Westside, the Eastside, Charlotte.
You know what I'm saying?
Oh, man, this **** really going down.
Say less.
Переклад українською
Ви можете робити все, що хочете.
Все, що вам потрібно.
Що хочеш.
-Вокер, Уокер, Уокер, Уокер. - Вечірки та випивка.
Якщо ми почнемо сваритися, просто не припиняйте писати.
Якщо ти не піднімеш, ти знаєш, про що я думаю. Ви гуляєте з друзями, гуляєте, випиваєте.
Ти ведеш себе самотнім, гуляєш, п’єш.
Вечірки та випивка.
Вечірки та випивка. Вечірки та випивка. Вечірки та випивка.
Вау
Ми посварилися на секунду, ти починаєш поводитися як вільний.
Ніби ти не належиш мені. Ніби тобі немає де бути.
Я намагаюся піднятися на ноги. Ти хочеш сидіти й дивитися телевізор.
Я знаю, що у нас були проблеми, але я обіцяю, що я не женуся жодних гонорарів (21).
Цей **** ти маєш жінок, щоб їх благати. Але ти рухаєшся, наче тобі це байдуже.
Я не прошу ****, я дивлюся на нього. Тепер це **** голова на вашому узголів'ї.
Якби я не був у дорозі, я був би там більше (21).
Якби ти спіймав мене з ****, тобі б це було більше байдуже (21). Я той, хто піднімає вашу голову, я стероїд (21).
Ти залежний від цього ****, ніби це ****.
Боротьба і ****, **** і боротьба (21).
Спочатку це було мирно, потім стало токсично, і ти сказав мені, що тобі це подобається. Надішлеш мені повідомлення, зіпсуєш мені день. Хочеш посперечатися?
Я навіть не можу це надрукувати. Я бачу тебе на вулиці з ****.
Я дістаю палицю й відправляю вас обох у похід.
Якщо ми почнемо сваритися, просто не припиняйте писати.
Якщо ти не піднімеш, ти знаєш, про що я думаю.
Ви гуляєте з друзями, гуляєте, випиваєте.
Ти ведеш себе самотнім, гуляєш, п’єш.
Вечірки та випивка. Вечірки та випивка.
Ти ведеш себе самотнім, гуляєш і п’єш. Вечірки та випивка.
Вечірки та випивка. Ти ведеш себе самотнім, гуляєш і п’єш.
Потіє по всьому тобі, облизує тебе.
Витрачати гроші на вас, великі стелажі на вас.
Покажи тобі, що я хочу тебе, хочу це на тобі.
Я намагаюся любити тебе, дівчино, Я намагаюся любити тебе, дівчино.
Вона розповіла друзям, що це робить. Змусив її витрачати те, що це робить.
Надсилання скріншотів групі. Вони намагаються задумати, і я це знав.
Я лечу на літаку, познайомився. Я також отримав із собою щільні вібрації.
Рухаюся як плем'я, нічого нового. Вона одна з тих, кращий стрілець.
Я купив кілька пакетів просто для цього. Зроби це, дівчино, на зірку. Ти напевно в барі, я п'ю Мад.
Я збираюся поїхати з тобою на Марс. Я виїжджаю за межі країни, не можу тобі довіряти.
Я втрачаю всі свої зчеплення на тускі. Не можу сховатися в горщик, не намагаюся квапити вас.
За те, що мене збили, мене схопили. Якщо ми почнемо сваритися, просто не припиняйте писати.
Якщо ти не піднімеш, ти знаєш, про що я думаю.
Ви гуляєте з друзями, гуляєте, випиваєте.
Ти ведеш себе самотнім, гуляєш, п’єш. Вечірки та випивка. Вечірки та випивка.
Ти ведеш себе самотнім, гуляєш і п’єш. Вечірки та випивка. Вечірки та випивка.
Ти ведеш себе самотнім, гуляєш і п’єш.
Так, вітання, е-е,
Містер права кишеня неохайний. Мій партнер Ліланд Остін.
О, чувак, у мене є мамка Rich Kid. О, чувак, у нас є Шарп.
О, чувак, у нас є Саутсайд, Вестсайд, Істсайд, Шарлотта.
Ви знаєте, що я кажу?
Ой, чувак, цей **** справді впав.
Говоріть менше.