Текст і переклад
Оригінал
Tears fall like rain on a cloudless night.
She's holding her heart but losing the fight. Shadows whisper secrets she can't deny.
And in the quiet, all you hear is a girl cry. Her hands shake like leaves in the autumn wind.
Searching for a way to begin again. The mirror shows a face she can't recognize.
A story untold behind her tired eyes.
Oh, girl, cry, let it out, don't hold it in.
Every tear is a piece of where you've been. The weight of the world won't break your sky.
So let it pour, girl cry, girl cry.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
So let it pour, girl cry, girl cry.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
She's walking through flames with her head held low.
Ashes of dreams in the path she used to know.
But even in ruins, there's a spark that survives. A fire inside where the hope still thrives.
Let the rivers run down your weary face. It's not weakness, it's a sacred grace.
In the silence, there's a strength you'll find.
Girl, cry, let your soul unwind.
Oh, girl, cry, let it out, don't hold it in. Every tear is a piece of where you've been.
The weight of the world won't break your sky. So let it pour, girl cry, girl cry.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
So let it pour, girl cry, girl cry. Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
So let it pour, girl cry, girl cry
Переклад українською
Сльози капають, як дощ у безхмарну ніч.
Вона тримає своє серце, але програє боротьбу. Тіні шепочуть таємниці, які вона не може заперечити.
І в тиші чути лише плач дівчини. Її руки тремтять, як листя на осінньому вітрі.
У пошуках способу почати знову. У дзеркалі видно обличчя, яке вона не впізнає.
Нерозказана історія за її втомленими очима.
Ой, дівчино, плач, випусти, не тримай.
Кожна сльоза - це частина того, де ти був. Вага світу не зламатиме твоє небо.
Тож нехай ллється, дівчино плаче, дівчино плаче.
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на. На-на-на-на-на. На-на-на-на-на-на.
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на. На-на-на-на-на.
Тож нехай ллється, дівчино плаче, дівчино плаче.
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
На-на-на-на-на. На-на-на-на-на-на. На-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
На-на-на-на-на. На-на-на-на-на.
Вона йде крізь полум'я з низько опущеною головою.
Попіл мрій на шляху, який вона знала.
Але навіть у руїнах є іскра, яка виживає. Вогонь усередині, де ще вирує надія.
Нехай ріки течуть по твоєму втомленому обличчю. Це не слабкість, це свята благодать.
У тиші ти знайдеш силу.
Дівчино, поплач, нехай душа відпочине.
Ой, дівчинко, плач, випусти, не тримай. Кожна сльоза - це частинка того, де ти була.
Вага світу не зламатиме твоє небо. Тож нехай ллється, дівчино плаче, дівчино плаче.
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на. На-на-на-на-на. На-на-на-на-на-на.
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на. На-на-на-на-на.
Тож нехай ллється, дівчино плаче, дівчино плаче. На-на-на-на-на-на-на-на-на-на. На-на-на-на-на. На-на-на-на-на-на.
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на. На-на-на-на-на.
Тож нехай ллється, дівчино плаче, дівчино плаче