Більше пісень від Michael Jackson
Опис
Композитор, автор слів: Родні Темпертон
Флюгельгорн, труба, аранжувальник: Jerry Hey
Аранжувальник вокалу: Род Темпертон
Гітара: Девід Вільямс
Перкусія: Пауліньо Да Коста
Ударні: Чанклер, Ндугу
Клавіші, синтезатор: Грег Філлінгейнс
Синтезатор: Майкл Боддікер
Синтезатор: Девід Пейч
Бас: Луї Джонсон
Флейта, саксофон: Ларрі Вільямс
Флюгельгорн, труба: Гарі Грант
Тромбон: Білл Райхенбах
Продюсер: Квінсі Джонс
Інженер, інженер звукозапису: Метт Форгер
Помічник інженера: Стів Бейтс
Помічник інженера: Марк Еттель
Інженер-майстер: Берні Грундман
Інженер звукозапису: Брюс Свідіен
Інженер звукозапису: Humberto Gatica
Текст і переклад
Оригінал
I don't need no dreams when I'm by your side, ooh-ooh
Every moment takes me to paradise
Darling, let me hold you
I'll warm you in my arms and melt your fears away
Show you all the magic that a perfect love can make
I need you night and day
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (All the time)
And we can share this ecstasy
As long as we believe in love
I won't give you reason to change your mind
(I can't sit still, you thrill me, baby, be mine)
You are all the future that I desire
Girl, I need to hold you
Share my feelings in the heat of love's embrace
Show you all the passion burning in my heart today
It's never going to fade
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (All the time)
You're everything this world could be
The reason that I live, oh
Won't you stay with me until the morning sun
I promise you now that the dawn will be different
Lady can't you see that heaven's just begun
It's living here inside our hearts
There'll be no more mountains for us to climb
(I can't be still, you thrill me, baby, be mine)
This will be a love lasting for all time
Girl, you got to hold me
We can touch the sky and light the darkest day
Hold me, only you and I can make sweet love this way
There's no more I can say
So baby, be mine (Baby be mine, baby you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
So baby, be my girl (All the time, show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be (Every night)
The reason that I live (It's alright, every night)
Baby, be my girl (Tell me that you love me, all the time)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
So baby, be mine, baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
(Say you're thinking of me)
So baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
Baby be mine (All the time)
(Say you're thinking of me)
So baby, be mine, girl
Переклад українською
Мені не потрібні мрії, коли я поруч з тобою, о-о-о
Кожна мить переносить мене в рай
Любий, дозволь мені обійняти тебе
Я зігрію тебе в своїх обіймах і розтоплю твої страхи
Покажи тобі всю магію, яку може створити ідеальне кохання
Ти мені потрібен день і ніч
Тож, дитинко, будь моєю (Дитино, ти маєш бути моєю)
І дівчино, я віддам тобі все, що можу дати
Тож, дитинко, будь моєю дівчиною (Весь час)
І ми можемо розділити цей екстаз
Поки ми віримо в любов
Я не дам тобі причини змінити свою думку
(Я не можу всидіти на місці, ти в захваті від мене, дитино, будь моєю)
Ви все те майбутнє, якого я бажаю
Дівчинка, мені потрібно тебе обійняти
Розділи мої почуття в гарячих обіймах кохання
Покажи тобі всю пристрасть, що сьогодні палає в моєму серці
Воно ніколи не зів'яне
Тож, дитинко, будь моєю (Дитино, ти маєш бути моєю)
І дівчино, я віддам тобі все, що можу дати
Тож, дитинко, будь моєю дівчиною (Весь час)
Ти все, чим може бути цей світ
Причина, чому я живу, о
Чи не залишишся зі мною до ранкового сонця
Я обіцяю тобі зараз, що світанок буде іншим
Леді, хіба ви не бачите, що рай тільки почався
Воно живе тут, у наших серцях
Нам більше не буде гір, на які можна піднятися
(Я не можу бути спокійним, ти хвилюєш мене, дитино, будь моєю)
Це буде любов назавжди
Дівчинка, ти повинна мене обійняти
Ми можемо торкнутися неба і запалити найтемніший день
Обійми мене, тільки ми з тобою можемо так любити кохання
Я більше нічого не можу сказати
Отже, дитинко, будь моєю (Дитино, будь моєю, дитино, ти повинен бути моїм)
І дівчино, я віддам тобі все, що можу дати (скажи, що ти думаєш про мене)
Тож, дитинко, будь моєю дівчиною (Весь час покажи мені, як це має бути, міцно тримай мене)
Ти - все, чим може бути цей світ (кожної ночі)
Причина, чому я живу (Це добре, щоночі)
Крихітко, будь моєю дівчиною (Кажи мені, що любиш мене, увесь час)
І дівчино, я віддам тобі все, що можу дати (скажи, що ти думаєш про мене)
Тож, дитинко, будь моєю, дитинко, будь моєю (Покажи мені, як це має бути, міцно тримай мене)
Ти все, чим може бути для мене цей світ (Кожної ночі, це нормально)
Давай, дівчино, давай, дівчино (Кажи мені, що любиш мене, весь час)
(Скажи, що ти думаєш про мене)
Тож, дитинко, будь моєю (Покажи мені, як це має бути, тримай мене міцніше)
Ти все, чим може бути для мене цей світ (Кожної ночі, це нормально)
Давай, дівчино, давай, дівчино (Кажи мені, що любиш мене, весь час)
Дитина будь моєю (Весь час)
(Скажи, що ти думаєш про мене)
Тож дитинко, будь моєю, дівчино