Більше пісень від Quadeca
Опис
Головний виконавець: Quadeca
Виробник: Quadeca
Композитор Автор тексту: Quadeca
Текст і переклад
Оригінал
I keep my soul on high alert.
Keep it all on high alert.
At a time like this.
At a time like this. Mixed in the glass 'til I end up on a list.
Scraps on the floor 'til they learn to coexist. They'll be missed.
At a time like this, I wish. At a time like this.
Call it, call it, call it what you want. Karma come and the current when it's calm. Oh.
-We're good with that time. -At a time like this.
At a time like this.
The old-timer told me not to bother.
He thought getting old would take way longer.
Scraping all the rust off of his armor.
Melting in my head as I sought the honor.
Spoken like the father of a father.
I thought getting old would take way longer.
I thought getting old would make me stronger.
At a time like this. In my, in my head. In my, in my head.
Put him on VHS, tell him send her my way.
Gold on my body as it all moves my way.
God stain my body, curse my getaway.
I could hear the pain from the landline.
You were too young to be the bad guy.
You were just a child, life just happened to you.
Sleeping on the wheel when it's next to you.
At a time like this. At a time like this.
Mixed in the glass with the spirits from the bottle.
I wanna leave a message for the person from tomorrow. And when it's all gone, no one wants to take the quiz.
What's the point in trying at a time like-- At a time like this.
Mixed in the glass 'til I end up on a list. Scraps on the floor 'til they learn to coexist.
They'll be missed. Walked on a villain in a bistro.
What's the point in dying at a time like this?
Love is.
Call it, call it, call it what you want.
But there's karma in the current when it's calm.
Whatever gets me, gets me. Don't get me wrong.
Whatever gets me probably had me all along.
Call it, call it, call it what you want.
But there's karma in the current when it's calm.
Whatever gets me, gets me. Don't get me wrong.
Whatever gets me probably had me all along. At a time like this.
Inside, inside at a time like this.
I'm done doing it at a time like this.
Bye-bye at a time like this. At a time like this.
I keep my soul on high alert.
I keep it all on high alert.
I keep on pushing till it hurts.
I keep on going till it works out.
I keep it all on high alert.
I keep on existing till it hurts.
At a time like this.
At a time like this.
Yeah.
I was born in the wrong.
With a puzzle that's unsolved.
With a cut that's unsolved.
Keep holding it back, yeah. When the tunnels collapse.
And the wishes attack, yeah.
And the guilt comes in on top. And the guilt comes in.
When the walls cave in on you. You become your skin.
At a time like this.
At a time like this.
Might as well, there went-- there goes the wind. Turn the engine!
It's a gorgeous island
Переклад українською
Я тримаю свою душу в стані пильної готовності.
Тримайте все в стані підвищеної готовності.
У такий час.
У такий час. Змішують у склянці, поки я не опинюся в списку.
Уривки на підлозі, поки вони не навчаться співіснувати. Їх буде не вистачати.
У такий час я бажаю. У такий час.
Називай, називай, називай як хочеш. Карма приходить і течія, коли спокійно. ох
-Ми добре ставимося до цього часу. — У такий час.
У такий час.
Старожил сказав мені не турбуватися.
Він думав, що старіння займе набагато більше часу.
Зішкребши всю іржу зі своєї броні.
Тане в моїй голові, коли я шукав честі.
Говорив як батько батька.
Я думав, що старіння займе набагато більше часу.
Я думав, що старіння зробить мене сильнішим.
У такий час. У мене, в моїй голові. У мене, в моїй голові.
Поставте його на відеомагнітофон, скажіть, щоб він відправив її в мою сторону.
Золото на моєму тілі, коли все рухається моїм шляхом.
Бог заплямує моє тіло, прокляне мою втечу.
Я чув біль зі стаціонарного телефону.
Ти був занадто молодим, щоб бути поганим хлопцем.
Ти був просто дитиною, життя просто сталося з тобою.
Спати на кермі, коли воно поруч.
У такий час. У такий час.
Змішується в склянці з духами з пляшки.
Я хочу залишити людині повідомлення від завтра. А коли все закінчиться, ніхто не захоче проходити тест.
Який сенс намагатися в такий час... У такий час.
Змішують у склянці, поки я не опинюся в списку. Уривки на підлозі, поки вони не навчаться співіснувати.
Їх буде не вистачати. Вийшов на негідника в бістро.
Який сенс помирати в такий час?
Любов є.
Називай, називай, називай як хочеш.
Але в течії є карма, коли вона спокійна.
Все, що мене дістає, мене дістає. Не зрозумійте мене неправильно.
Що б мене не спіткало, мабуть, мене завжди було.
Називай, називай, називай як хочеш.
Але в течії є карма, коли вона спокійна.
Все, що мене дістає, мене дістає. Не зрозумійте мене неправильно.
Що б мене не спіткало, мабуть, мене завжди було. У такий час.
Всередині, всередині в такий час.
Я закінчив це робити в такий момент.
До побачення в такий момент. У такий час.
Я тримаю свою душу в стані пильної готовності.
Я тримаю все в стані підвищеної готовності.
Я продовжую натискати, поки не стане боляче.
Я продовжую, поки це не вийде.
Я тримаю все в стані підвищеної готовності.
Я продовжую існувати, поки не стане боляче.
У такий час.
У такий час.
так
Я народився неправильно.
З нерозв’язаною головоломкою.
З невирішеним порізом.
Продовжуйте стримувати це, так. Коли руйнуються тунелі.
І бажання атакують, так.
І почуття провини виходить на перше місце. І з’являється почуття провини.
Коли стіни прогинаються перед тобою. Ти стаєш своєю шкірою.
У такий час.
У такий час.
А може, пішов... ось і вітер. Закрути двигун!
Це шикарний острів