Більше пісень від chloe moriondo
Більше пісень від Thomas Headon
Більше пісень від Alfie Templeman
Опис
Рекомендований вокал: Томас Хедон
Рекомендований вокал: Alfie Templeman
Продюсер: Альфі Темплмен
Додаткове виробництво: Альфі Темплман
Синтезатор: Alfie Templeman
Вокал: Хлоя Моріондо
Ударні: David Strääf
Свисток: О диво
Барабани, клавішні, програміст, синтезатор, свисток: Річард Бордман
Виробник: The Six
Вокал: Томас Хедон
Сценарист: Ентоні Вест
Сценарист: Жозефіна Вандер Гухт
Сценарист: Річард Бордман
Сценарист: Девід Штраф
Сценарист: Хлоя Моріондо
Сценарист: Альфі Темплмен
Сценарист: Томас Хедон
Текст і переклад
Оригінал
I'm on my own tonight
Running through the Milky Way
Got a 4:20 flight
And I know I won't be late
Love and nothing else
I've never felt this good before
I'm far from someone else
Let's fly away, away
I'm gonna fly, fly on the ceiling
50-foot high, head through the ceiling
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Chemical change in my serotonin
Staring at the fan and my head is spinning
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Dizzy like, dizzy like
Dizzy like, dizzy like
Dizzy like, dizzy like
Dizzy like, dizzy like
My eyes are burning red
Spinning out inside my room
Never wanna leave my bed
Do whatever I wanna do
Love and nothing else
I've never felt this good before
I'm far from someone else
Let's fly away, away
I'm gonna fly, fly on the ceiling
50-foot high, head through the ceiling
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Chemical change in my serotonin
Staring at the fan and my head is spinning
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Dizzy like, dizzy like (it's got me dizzy like)
Dizzy like, dizzy like (got me dizzy like)
Dizzy like, dizzy like (got me dizzy like)
Dizzy like, dizzy like
Переклад українською
Сьогодні ввечері я сам
Біг через Чумацький Шлях
Вилетів о 4:20
І я знаю, що не запізнюся
Любов і більше нічого
Я ніколи раніше не почувався так добре
Я далеко до чужого
Відлітаємо, геть
Я буду літати, літати на стелі
50 футів у висоту, голова через стелю
Ой, у мене так запаморочилося
Так, зараз у мене запаморочення
Хімічна зміна мого серотоніну
Дивлюся на віяло, і в мене йде обертом голова
Ой, у мене так запаморочилося
Так, зараз у мене запаморочення
Запаморочливий, як запаморочливий
Запаморочливий, як запаморочливий
Запаморочливий, як запаморочливий
Запаморочливий, як запаморочливий
Мої очі горять червоним
Крутиться всередині моєї кімнати
Ніколи не хочу залишати своє ліжко
Роби все, що я хочу
Любов і більше нічого
Я ніколи раніше не почувався так добре
Я далеко до чужого
Відлітаємо, геть
Я буду літати, літати на стелі
50 футів у висоту, голова через стелю
Ой, у мене так запаморочилося
Так, зараз у мене запаморочення
Хімічна зміна мого серотоніну
Дивлюся на віяло, і в мене йде обертом голова
Ой, у мене так запаморочилося
Так, зараз у мене запаморочення
Запаморочливий, як запаморочливий (запаморочливий, як у мене)
Запаморочливий, як запаморочливий (запаморочився в голові)
Запаморочливий, як запаморочливий (запаморочився в голові)
Запаморочливий, як запаморочливий