Текст і переклад
Оригінал
I've been up and down. I've been all around.
I was mystified, almost terrified.
But late at night, I still hear you call my name.
I've been on my own. I've been all alone.
I was hypnotized, I felt paralyzed.
But late at night, I still want you just the same.
I've been a gambler, but I'm nobody's fool.
And I sure know something, sure know something.
You showed me things they never taught me in school.
And I sure know something, sure know something.
No one can make me feel the way that you do. And I sure know something, oh.
I was seventeen. You were just a dream.
I was mesmerized, I felt scared inside.
You broke my heart and I still can feel the pain.
I've been counted out. I've had fear and doubt.
I've been starry-eyed, never satisfied.
'Cause late at night, I still need you just the same, just the same.
I've been a gambler, but I'm nobody's fool.
And I sure know something, sure know something.
You showed me things they never taught me in school.
And I sure know something, sure know something.
No one can make me feel the way that you do. And I sure know something, oh.
Oh.
Oh. Oh. Oh.
I've been counted out. I've had fear and doubt.
I've been starry-eyed, never satisfied.
'Cause late at night, I still need you just the same, just the same. Yeah.
I've been a gambler, but I'm nobody's fool.
And I sure know something, sure know something. You showed me things they never taught me in school.
And I sure know something, sure know something.
No one can make me feel the way that you do.
And I sure know something, sure know something.
No one can tell me till I hear it from you.
And I sure know something, sure know something. I've been a gambler, but I'm nobody's fool.
Sure know something, sure know something.
You showed me things they never taught me in school.
Sure know something, sure know something.
No one can make me feel the way that you do
Переклад українською
Я був вгору і вниз. Я був усюди.
Я був збентежений, майже нажаханий.
Але пізно вночі я все ще чую, як ти називаєш моє ім'я.
Я був сам по собі. Я був зовсім один.
Я був загіпнотизований, я відчував себе паралізованим.
Але пізно ввечері я все одно хочу тебе.
Я був азартним гравцем, але я нічий дурень.
І я точно щось знаю, точно щось знаю.
Ти показав мені те, чого вони ніколи не вчили мене в школі.
І я точно щось знаю, точно щось знаю.
Ніхто не може змусити мене почуватися так, як ти. І я точно щось знаю, о.
Мені було сімнадцять. Ти був просто мрією.
Я був зачарований, я відчував страх всередині.
Ти розбив мені серце, і я все ще відчуваю біль.
Мене вирахували. У мене були страх і сумніви.
Я дивився зоряно, ніколи не був задоволений.
Тому що пізно ввечері ти мені все одно потрібен, так само.
Я був азартним гравцем, але я нічий дурень.
І я точно щось знаю, точно щось знаю.
Ти показав мені те, чого вони ніколи не вчили мене в школі.
І я точно щось знаю, точно щось знаю.
Ніхто не може змусити мене почуватися так, як ти. І я точно щось знаю, о.
ох
ох ох ох
Мене вирахували. У мене були страх і сумніви.
Я дивився зоряно, ніколи не був задоволений.
Тому що пізно ввечері ти мені все одно потрібен, так само. так
Я був азартним гравцем, але я нічий дурень.
І я точно щось знаю, точно щось знаю. Ти показав мені те, чого вони ніколи не вчили мене в школі.
І я точно щось знаю, точно щось знаю.
Ніхто не може змусити мене почуватися так, як ти.
І я точно щось знаю, точно щось знаю.
Ніхто не може сказати мені, поки я не почую це від вас.
І я точно щось знаю, точно щось знаю. Я був азартним гравцем, але я нічий дурень.
Звичайно, щось знаю, щось знаю.
Ти показав мені те, чого вони ніколи не вчили мене в школі.
Звичайно, щось знаю, щось знаю.
Ніхто не може змусити мене почуватися так, як ти