Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Paris-Madrid

Текст і переклад

Оригінал

C'est trop cool t'avoir à côté de moi.

Tu souris et j'oublie que je devais t'oublier. C'est toujours comme ça.

Se refleja la luz en tu vestido azul.

Y no veo un paisaje que me lleve a otra parte si no me llevas tú.

No me mires así.

No me he olvidado de ti.

J'ai vu le monde s'arrêter à Gare du Nord.

-Tus ojos dijeron a todo que sí.

-Y en solo un momento todo, todo se ralentizó.

Todo de Madrid a París.

-Oh, I. -Todo de Madrid.

Oh, I.

Y je veux tout savoir de toi y tes doutes.

Si ton accent vient d'ici, est-ce que tu rêves de París sans vraiment le dire?

Te ha quedado perfecto ser un sol.

Y llenar toda mi vida de color, de color.

J'ai vu le monde s'arrêter à Gare du Nord.

Tus ojos dijeron a todo que sí.

Y en solo un momento todo, todo se ralentizó.

-Todo de Madrid a París. -Oh,

I.

-Todo de Madrid. -Oh, I.

Todo de Madrid.

Oh, I.

La, la, la, la.

Oh, I.

-La, la, la, la. -Oh, I.

-La, la, la, la. -Oh, I.

La, la, la, la.

-Oh, I. -La, la, la, la.

-Oh, I. -La, la, la, la.

J'ai vu le monde s'arrêter à Gare du Nord.

-Tus ojos dijeron a todo que sí.

-Y en solo un momento todo, todo se ralentizó.

Todo de Madrid a París.

Переклад українською

Це так здорово, що ти поруч зі мною.

Ти посміхаєшся, і я забуваю, що мусив тебе забути. Це завжди так.

Світло відбивається в твоїй синій сукні.

Y no veo un paisaje que me lleve a otra parte si ne me llevas tú.

Немає болот мене як.

Ні, він olvidado de ti.

Я бачив, як світ зупинився на Північному вокзалі.

-Всі твої очі відрізняються від усього цього sí.

-Y соло деякий час, все сповільнюється.

Все від Мадрида до Парижа.

-О, я. -Тодо з Мадрида.

О, я.

Y Я хочу знати про тебе все y твої сумніви.

Якщо ваш акцент походить звідси, чи мрієте ви про Париж, не кажучи цього?

Te ha quedado perfecto ser un sol.

Y llenar allda mi vida de color, de color.

Я бачив, як світ зупинився на Північному вокзалі.

Всі ваші очі будуть різними.

Була мить на самоті, все сповільнилося.

-Todo з Мадрида до Парижа. -Ой

я

-Todo з Мадрида. -О, я.

Тодо з Мадрида.

О, я.

Ла, ля, ля, ля.

О, я.

-Ля, ля, ля, ля. -О, я.

-Ля, ля, ля, ля. -О, я.

Ла, ля, ля, ля.

-О, я. -Ля, ля, ля, ля.

-О, я. -Ля, ля, ля, ля.

Я бачив, як світ зупинився на Північному вокзалі.

-Всі твої очі відрізняються від усього цього sí.

-Y соло деякий час, все сповільнюється.

Все від Мадрида до Парижа.

Дивитися відео Emma Hoet, Inazio - Paris-Madrid

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam