Більше пісень від aron!
Більше пісень від Mei Semones
Опис
Організатор звукозапису, вокаліст, продюсер: aron!
Вокаліст: Мей Семонес
Продюсер, інженер звукозапису: Кевін Фарзад
Струнний інженер, струнний аранжувальник: Шаан Рамапрасад
Інженер мікшування: Джон Кастеллі
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Композитор Автор слів: Арон Сторнайуоло
Текст і переклад
Оригінал
I see her hanging macrame all over the place and putting posters up with tape,
Miles and Trains.
I'll say I missed her then I kiss her all over the face.
Building our place, her macrame.
Her macrame.
My nose is tingling, my fingers bare.
Jumped off the subway to meet you there.
Oh, what a sight to see when you opened the gate for me.
-Your mother's wisdom. -Your father's laugh.
Carried on footsteps along the tracks.
Meeting your friends along the way.
I hope
I don't say things I shouldn't say.
I see her hanging macrame all over the place and putting posters up with tape, -Miles and Trains. -I'll say I missed her then I kiss her.
All over the face.
Building our place, her macrame.
Her macrame.
Under the rumble of the train tracks, a soft and light melody.
I see you hanging macrame all over the place and putting posters up with tape, -Miles and Trains.
-I'll say I missed you then I kiss you all over the face.
Building our place, your macrame.
Building our place, your macrame.
Your macrame. Your macrame.
Your macrame.
Переклад українською
Я бачу, як вона розвішує всюди макраме та розклеює плакати скотчем,
Милі та поїзди.
Я скажу, що сумував за нею, а потім поцілую її в обличчя.
Будівництво нашого місця, її макраме.
Її макраме.
У носі поколює, пальці голі.
Вискочив з метро, щоб зустріти вас там.
Ой, як було видно, коли ти відчинив мені ворота.
-Мудрість твоєї матері. -Сміх твого батька.
Пронесли слідами по коліях.
Зустрічайте друзів по дорозі.
Я сподіваюся
Я не кажу те, чого не повинен казати.
Я бачу, як вона розвішує всюди макраме та розклеює плакати скотчем, -Miles and Trains. -Я скажу, що сумував за нею, а потім поцілую її.
По всьому обличчю.
Будівництво нашого місця, її макраме.
Її макраме.
Під гуркіт залізничних колій тиха і легка мелодія.
Я бачу, як ти розвішуєш всюди макраме та розклеюєш плакати скотчем, -Miles and Trains.
-Я скажу, що скучав за тобою, потім поцілую тебе в обличчя.
Будуємо наше місце, ваше макраме.
Будуємо наше місце, ваше макраме.
Твоє макраме. Твоє макраме.
Твоє макраме.